ข้อกำหนดการใช้งานเว็บไซต์

ฉบับที่ 1.0

แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 2025-05-09

เว็บไซต์ที่ตั้งอยู่ที่ https://www.croisa.com (เรียกว่า "เว็บไซต์") เป็นงานที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของ SoraWebs, Inc. ("บริษัท" "เรา" "ของเรา" และ "พวกเรา") คุณสมบัติบางอย่างของเว็บไซต์อาจอยู่ภายใต้แนวทาง ข้อกำหนด หรือกฎเพิ่มเติม ซึ่งจะโพสต์บนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องกับคุณสมบัติดังกล่าว ข้อกำหนด แนวทาง และกฎเพิ่มเติมทั้งหมดรวมอ้างอิงในข้อกำหนดเหล่านี้

ข้อกำหนดการใช้งานเหล่านี้ ("ข้อกำหนด") กำหนดข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ผูกพันทางกฎหมายซึ่งควบคุมการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน โดยการเข้าถึงหรือใช้งานเว็บไซต์ ท่านยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ (แทนตนเองหรือนิติบุคคลที่ท่านแทน) และท่านรับประกันว่าท่านมีสิทธิ อำนาจ และความสามารถในการทำข้อกำหนดเหล่านี้ (แทนตนเองหรือนิติบุคคลที่ท่านแทน) ท่านจะไม่สามารถเข้าถึงหรือใช้งานเว็บไซต์หรือยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ได้หากท่านมีอายุต่ำกว่า 18 ปี หากท่านไม่เห็นด้วยกับบทบัญญัติทั้งหมดของข้อกำหนดเหล่านี้ กรุณาอย่าเข้าถึงและ/หรือใช้งานเว็บไซต์

โปรดทราบว่าตอนที่ 10.2 มีบทบัญญัติเกี่ยวกับวิธีแก้ไขข้อพิพาทระหว่างท่านและบริษัท ซึ่งรวมถึงข้อตกลงอนุญาตให้ไต่สวน ซึ่งกำหนดให้ (เว้นแต่ข้อยกเว้นที่จำกัด) ข้อพิพาททั้งหมดระหว่างท่านและเราจะต้องได้รับการแก้ไขโดยการไต่สวนที่ผูกพันและสิ้นสุด ตอนที่ 10.2 ยังมีคำสละสิทธิ์คดีหมู่และการพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุน โปรดอ่านตอนที่ 10.2 อย่างละเอียด

เว้นแต่ท่านจะเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงอนุญาตให้ไต่สวนภายใน 30 วัน: (1) ท่านจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการข้อพิพาทหรือเรียกร้องและขอความช่วยเหลือจากเราในฐานะบุคคล ไม่ใช่ในฐานะโจทก์หรือสมาชิกคดีหมู่ในคดีหมู่หรือการดำเนินการตัวแทนใด ๆ และท่านสละสิทธิ์ในการเข้าร่วมคดีหมู่หรือการไต่สวนคดีหมู่ และ (2) ท่านสละสิทธิ์ในการดำเนินการข้อพิพาทหรือเรียกร้องและขอความช่วยเหลือในศาลและการพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุน

1. บัญชี

1.1 การสร้างบัญชี

เพื่อใช้งานคุณสมบัติบางอย่างของเว็บไซต์ ท่านต้องลงทะเบียนบัญชี ("บัญชี") และให้ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับตนเองตามที่ฟอร์มลงทะเบียนบัญชีกำหนด ท่านรับประกันว่า: (ก) ข้อมูลการลงทะเบียนที่จำเป็นทั้งหมดที่ท่านส่งนั้นเป็นความจริงและถูกต้อง (ข) ท่านจะรักษาความถูกต้องของข้อมูลดังกล่าว ท่านสามารถลบบัญชีของท่านได้ทุกเมื่อด้วยเหตุผลใด ๆ โดยปฏิบัติตามคำแนะนำบนเว็บไซต์ บริษัทอาจระงับหรือยกเลิกบัญชีของท่านตามตอนที่ 8

1.2 หน้าที่ความรับผิดชอบของบัญชี

ท่านรับผิดชอบในการรักษาความลับของข้อมูลการเข้าสู่ระบบบัญชีของท่านและรับผิดชอบเต็มจำนวนต่อกิจกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นภายใต้บัญชีของท่าน ท่านตกลงที่จะแจ้งบริษัททันทีหากมีการใช้งานโดยไม่ได้รับอนุญาต หรือสงสัยว่ามีการใช้งานโดยไม่ได้รับอนุญาตของบัญชีของท่านหรือการละเมิดความปลอดภัยอื่น ๆ บริษัทไม่สามารถและจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากการที่ท่านไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดข้างต้น

2. การเข้าถึงเว็บไซต์

2.1 ใบอนุญาต

ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ บริษัทมอบใบอนุญาตที่ไม่สามารถโอนสิทธิได้ ไม่ผูกขาด เพิกถอนได้ จำกัด สำหรับการใช้งานและเข้าถึงเว็บไซต์เพื่อการใช้งานส่วนบุคคลที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ของท่านเท่านั้น

2.2 ข้อจำกัดบางประการ

สิทธิที่มอบให้ท่านในข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้ข้อจำกัดต่อไปนี้

  • ท่านจะไม่ให้ลิขสิทธิ์ ขาย ให้เช่า เช่า โอนมอบ ส่งมอบ จัดจำหน่าย ให้บริการโฮสต์ หรือนำไปใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ในลักษณะอื่นใดจากเว็บไซต์ ไม่ว่าจะทั้งหมดหรือบางส่วน หรือเนื้อหาใด ๆ ที่ปรากฏบนเว็บไซต์
  • ท่านจะไม่ดัดแปลง สร้างงานอนุพันธ์ ถอดประกอบ ทำรีเวิร์สคอมไพล์หรือวิศวกรรมย้อนกลับส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บไซต์
  • ท่านจะไม่เข้าถึงเว็บไซต์เพื่อสร้างเว็บไซต์ สินค้า หรือบริการที่คล้ายคลึงหรือแข่งขันกัน และ
  • เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดแจ้งในที่นี้ ส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บไซต์จะไม่ถูกคัดลอก สร้างซ้ำ จัดจำหน่าย ตีพิมพ์ใหม่ ดาวน์โหลด แสดง โพสต์ หรือส่งผ่านในรูปแบบหรือโดยวิธีการใด ๆ

เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น การเผยแพร่ในอนาคต การอัปเดต หรือการเพิ่มคุณสมบัติอื่น ๆ ของเว็บไซต์จะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ การแจ้งลิขสิทธิ์และการแจ้งกรรมสิทธิ์อื่น ๆ ทั้งหมดบนเว็บไซต์ (หรือเนื้อหาใด ๆ ที่แสดงบนเว็บไซต์) ต้องคงไว้ในสำเนาทั้งหมด

2.3 การปรับปรุง

บริษัทสงวนสิทธิ์ ในเวลาใด ๆ ในการปรับปรุง ระงับ หรือยกเลิกเว็บไซต์ (ทั้งหมดหรือบางส่วน) โดยแจ้งหรือไม่แจ้งให้ท่านทราบ ท่านตกลงว่าบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อท่านหรือบุคคลที่สามใด ๆ ต่อการปรับปรุง ระงับ หรือยกเลิกเว็บไซต์หรือส่วนใดส่วนหนึ่ง

2.4 ไม่มีบริการสนับสนุนหรือบำรุงรักษา

ท่านรับทราบและตกลงว่าบริษัทไม่มีหน้าที่ให้บริการสนับสนุนหรือบำรุงรักษาใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเว็บไซต์

2.5 การเป็นเจ้าของ

ไม่รวมเนื้อหาของผู้ใช้ที่ท่านอาจให้ไว้ (กำหนดไว้ด้านล่าง) ท่านรับทราบว่าสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมด รวมถึงลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า และความลับทางการค้า ในเว็บไซต์และเนื้อหาของมัน เป็นกรรมสิทธิ์ของบริษัทหรือผู้จัดหาของบริษัท ข้อกำหนดเหล่านี้ (หรือการเข้าถึงเว็บไซต์ของท่าน) ไม่โอนสิทธิ์ ชื่อหรือผลประโยชน์ในสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าวให้ท่านหรือบุคคลที่สาม ยกเว้นสิทธิ์การเข้าถึงที่จำกัดที่ระบุไว้อย่างชัดแจงในตอนที่ 2.1 บริษัทและผู้จัดหาของบริษัทสงวนสิทธิ์ทั้งหมดที่ไม่ได้มอบในข้อกำหนดเหล่านี้ ไม่มีใบอนุญาตโดยนัยที่มอบภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้

2.6 ข้อเสนอแนะ

หากท่านให้ข้อเสนอแนะหรือข้อเสนอแนะใด ๆ เกี่ยวกับเว็บไซต์แก่บริษัท ("ข้อเสนอแนะ") ท่านมอบสิทธิ์ทั้งหมดในข้อเสนอแนะดังกล่าวให้บริษัทและตกลงว่าบริษัทมีสิทธิ์ใช้งานและนำข้อเสนอแนะดังกล่าวและข้อมูลที่เกี่ยวข้องไปใช้ในลักษณะที่บริษัทเห็นว่าเหมาะสม บริษัทจะถือว่าข้อเสนอแนะที่ท่านให้แก่บริษัทไม่เป็นความลับและไม่ใช่กรรมสิทธิ์ ท่านตกลงว่าจะไม่ส่งข้อมูลหรือแนวคิดที่ท่านถือว่าเป็นความลับหรือกรรมสิทธิ์แก่บริษัท

3. เนื้อหาของผู้ใช้

3.1 เนื้อหาของผู้ใช้

"เนื้อหาของผู้ใช้" หมายถึงข้อมูลและเนื้อหาทั้งหมดที่ผู้ใช้ส่งไปยังหรือใช้งานกับเว็บไซต์ (เช่น เนื้อหาในโปรไฟล์ผู้ใช้หรือการโพสต์) ท่านรับผิดชอบอย่างเดียวต่อเนื้อหาของผู้ใช้ของท่าน ท่านรับความเสี่ยงทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการใช้เนื้อหาของผู้ใช้ของท่าน รวมถึงการพึ่งพาความถูกต้อง ความสมบูรณ์ หรือประโยชน์โดยผู้อื่น หรือการเปิดเผยเนื้อหาของผู้ใช้ที่ระบุตัวตนของท่านหรือบุคคลที่สาม ท่านรับประกันว่าคอนเทนต์ของผู้ใช้ของท่านไม่ละเมิดนโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้ของเรา (กำหนดในตอนที่ 3.3) ท่านจะไม่แสดงหรือบอกปะว่าคอนเทนต์ของผู้ใช้ของท่านได้รับการให้การสนับสนุนหรือรับรองโดยบริษัทโดยทางใดทางหนึ่ง เนื่องจากท่านรับผิดชอบเนื้อหาของผู้ใช้เพียงผู้เดียว ท่านอาจต้องรับผิดหากตัวอย่างเช่น เนื้อหาของผู้ใช้ของท่านละเมิดนโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้ บริษัทไม่มีหน้าที่สำรองข้อมูลเนื้อหาของผู้ใช้ และเนื้อหาของผู้ใช้อาจถูกลบได้ทุกเมื่อโดยไม่แจ้งล่วงหน้า ท่านรับผิดชอบเพียงผู้เดียวในการสร้างและรักษาสำเนาสำรองของเนื้อหาของผู้ใช้ของตนหากท่านต้องการ

3.2 ใบอนุญาต

ท่านมอบ (และท่านรับประกันว่าท่านมีสิทธิ์มอบ) ใบอนุญาตที่เพิกถอนไม่ได้ ไม่ผูกขาด ไม่เสียค่าลิขสิทธิ์และชำระเต็มจำนวนทั่วโลกแก่บริษัท เพื่อทำซ้ำ จัดจำหน่าย แสดงต่อสาธารณะและแสดง สร้างงานอนุพันธ์ รวมในงานอื่น ๆ และใช้งานและนำเนื้อหาของผู้ใช้ของท่านไปใช้ในลักษณะอื่น และมอบใบอนุญาตย่อยของสิทธิ์ดังกล่าว เพื่อวัตถุประสงค์เพียงเพื่อรวมเนื้อหาของผู้ใช้ของท่านในเว็บไซต์ ท่านสละสิทธิ์อย่างสิ้นเชิง (และตกลงที่จะทำให้สละสิทธิ์) คำเรียกร้องและข้ออ้างใด ๆ เกี่ยวกับสิทธิทางศีลธรรมหรือการให้เครดิตที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของผู้ใช้ของท่าน

3.3 นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้

ข้อกำหนดต่อไปนี้คือ "นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้" ของเรา

(ก) ท่านตกลงว่าจะไม่ใช้เว็บไซต์เพื่อรวบรวม อัปโหลด ส่ง แสดง หรือแจกจ่ายเนื้อหาของผู้ใช้ใด ๆ

  • ที่ละเมิดสิทธิของบุคคลที่สามใด ๆ รวมถึงลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิบัตร ความลับทางการค้า สิทธิทางศีลธรรม สิทธิด้านความเป็นส่วนตัว สิทธิในภาพลักษณ์ หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิในกรรมสิทธิ์อื่น ๆ ใด ๆ
  • ที่ผิดกฎหมาย ก่อความรำคาญ ดูหมิ่น ละเมิดทางแพ่ง ข่มขู่ เป็นอันตราย รุกล้ำความเป็นส่วนตัวของผู้อื่น หยาบคาย หมิ่นประมาท เท็จ หลอกลวงโดยเจตนา หมิ่นประมาททางการค้า ลามกอนาจาร สะดุดหู ส่งเสริมการเหยียดเชื้อชาติ ความเขลาโง่ ความเกลียดชัง หรืออันตรายทางกายภาพต่อกลุ่มหรือบุคคลใด ๆ หรือเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจในลักษณะอื่น
  • ที่เป็นอันตรายต่อผู้เยาวชนในลักษณะใด ๆ หรือ
  • ที่ละเมิดกฎหมาย ข้อบังคับ หรือพันธะหรือข้อจำกัดที่บุคคลที่สามกำหนดไว้

(ข) นอกจากนี้ ท่านตกลงว่าจะไม่

  • อัปโหลด ส่ง หรือแจกจ่ายไปยังหรือผ่านเว็บไซต์ไวรัสคอมพิวเตอร์ หนอนคอมพิวเตอร์ หรือซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่มีเจตนาจะทำลายหรือเปลี่ยนแปลงระบบคอมพิวเตอร์หรือข้อมูล
  • ส่งผ่านเว็บไซต์โฆษณาที่ไม่พึงประสงค์หรือไม่ได้รับอนุญาต เอกสารส่งเสริมการขาย จดหมายขยะ สแปม จดหมายลูกโซ่ แชร์ลูกโซ่ หรือรูปแบบข้อความที่ซ้ำซากหรือไม่พึงประสงค์อื่น ๆ ไม่ว่าจะในเชิงพาณิชย์หรือไม่ก็ตาม
  • ใช้เว็บไซต์เพื่อเก็บเกี่ยว รวบรวม รวบรวมหรือประกอบข้อมูลหรือข้อมูลเกี่ยวกับผู้ใช้รายอื่น รวมถึงที่อยู่อีเมล โดยไม่ได้รับความยินยอมจากพวกเขา
  • แทรกแซง ขัดขวาง หรือสร้างภาระเกินควรต่อเซิร์ฟเวอร์หรือเครือข่ายที่เชื่อมต่อกับเว็บไซต์ หรือละเมิดระเบียบ นโยบายหรือขั้นตอนของเครือข่ายดังกล่าว
  • พยายามเข้าถึงเว็บไซต์โดยไม่ได้รับอนุญาต (หรือระบบคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายอื่น ๆ ที่เชื่อมต่อหรือใช้ร่วมกับเว็บไซต์) ไม่ว่าจะผ่านการขุดรหัสผ่านหรือวิธีการอื่นใด
  • รังควานหรือขัดขวางการใช้และความเพลิดเพลินของเว็บไซต์ของผู้ใช้รายอื่น หรือ
  • ใช้ซอฟต์แวร์หรือเอเจนต์อัตโนมัติหรือสคริปต์เพื่อสร้างบัญชีหลายบัญชีบนเว็บไซต์ หรือสร้างการค้นหา คำขอ หรือクエรีอัตโนมัติไปยัง (หรือแยก 刮 หรือขุดข้อมูลจาก) เว็บไซต์ (อย่างไรก็ตาม เราให้อนุญาตที่เพิกถอนได้อย่างมีเงื่อนไขแก่ผู้ดำเนินการเครื่องมือค้นหาสาธารณะในการใช้สไปเดอร์เพื่อคัดลอกเนื้อหาจากเว็บไซต์เพื่อวัตถุประสงค์เพียงอย่างเดียวและในขอบเขตที่จำเป็นเพียงเพื่อสร้างดัชนีที่ค้นหาได้สาธารณะของเนื้อหาดังกล่าว แต่ไม่รวมแคชหรือคลังข้อมูลของเนื้อหาดังกล่าว ภายใต้พารามิเตอร์ที่กำหนดไว้ในไฟล์ robots.txt ของเรา)

3.4 การบังคับใช้

เราสงวนสิทธิ์ (แต่ไม่มีหน้าที่) ในการตรวจสอบ ปฏิเสธและ/หรือลบเนื้อหาของผู้ใช้ใด ๆ ตามดุลยพินิจของเราเพียงผู้เดียว และสอบสวนและ/หรือดำเนินการที่เหมาะสมต่อท่านตามดุลยพินิจของเราเพียงผู้เดียว หากท่านละเมิดนโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้หรือบทบัญญัติอื่นใดของข้อกำหนดเหล่านี้หรือสร้างความรับผิดชอบต่อเรา或บุคคลอื่น การดำเนินการดังกล่าวอาจรวมถึงการลบหรือปรับปรุงเนื้อหาของผู้ใช้ของท่าน การยกเลิกบัญชีของท่านตามตอนที่ 8 และ/หรือแจ้งเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมาย

4. การชดใช้ค่าเสียหาย

ท่านตกลงที่จะชดใช้และทำให้บริษัท (และเจ้าหน้าที่ พนักงาน และตัวแทนของเรา) ปราศจากความเสียหาย รวมถึงค่าใช้จ่ายและค่าทนายความ จากคำเรียกร้องหรือความต้องการใด ๆ จากบุคคลที่สามเนื่องจากหรือเกิดจาก (ก) การใช้งานเว็บไซต์ของท่าน (ข) การละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้ของท่าน (ค) การละเมิดกฎหมายหรือระเบียบที่บังคับใช้ของท่าน หรือ (ง) เนื้อหาของผู้ใช้ของท่าน บริษัทสงวนสิทธิ์ ในค่าใช้จ่ายของท่าน ในการรับช่วงต่อการป้องกันและควบคุมแต่เพียงผู้เดียวในเรื่องใด ๆ ที่ท่านต้องชดใช้ให้เรา และท่านตกลงที่จะร่วมมือกับการป้องกันของเราในคำเรียกร้องเหล่านี้ ท่านตกลงว่าจะไม่ตกลงในเรื่องใด ๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท บริษัทจะพยายามอย่างสมเหตุสมผลในการแจ้งท่านเกี่ยวกับคำเรียกร้อง การดำเนินการหรือกระบวนการดังกล่าวเมื่อทราบ

5. ลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณา ผู้ใช้รายอื่น

5.1 ลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณา

เว็บไซต์อาจมีลิงก์ไปยังเว็บไซต์และบริการบุคคลที่สาม และ/หรือแสดงโฆษณาสำหรับบุคคลที่สาม (รวมกันเรียกว่า "ลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณา") ลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาดังกล่าวไม่อยู่ภายใต้การควบคุมของบริษัท และบริษัทไม่รับผิดชอบต่อลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาใด ๆ บริษัทให้การเข้าถึงลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาเหล่านี้เพื่อความสะดวกของท่านเท่านั้น และไม่ได้ตรวจสอบ อนุมัติ ตรวจสอบ รับรอง รับประกัน หรือแสดงตัวแทนใด ๆ เกี่ยวกับลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณา ท่านใช้งานลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาทั้งหมดโดยมีความเสี่ยงของตนเอง และควรใช้ความระมัดระวังและดุลยพินิจที่เหมาะสม เมื่อท่านคลิกลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาใด ๆ ข้อกำหนดและนโยบายของบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องจะใช้ รวมถึงแนวปฏิบัติด้านความเป็นส่วนตัวและการรวบรวมข้อมูลของบุคคลที่สาม ท่านควรทำการตรวจสอบที่จำเป็นหรือเหมาะสมก่อนดำเนินการทำธุรกรรมใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาดังกล่าว

5.2 ผู้ใช้รายอื่น

ผู้ใช้เว็บไซต์แต่ละรายรับผิดชอบอย่างเดียวต่อเนื้อหาของผู้ใช้ของตน เนื่องจากเราไม่ควบคุมเนื้อหาของผู้ใช้ ท่านรับทราบและตกลงว่าเราไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาของผู้ใช้ใด ๆ ไม่ว่าจะให้โดยท่านหรือผู้อื่น เราการันตีความถูกต้อง ความทันสมัย ความเหมาะสม ความเหมาะสม หรือคุณภาพของเนื้อหาของผู้ใช้ใด ๆ การโต้ตอบของท่านกับผู้ใช้เว็บไซต์รายอื่นเป็นระหว่างท่านและผู้ใช้นั้น ๆ ท่านตกลงว่าบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากการโต้ตอบดังกล่าว หากมีข้อพิพาทระหว่างท่านและผู้ใช้เว็บไซต์รายใด เรามีหน้าที่ต้องเข้าไปเกี่ยวข้องหรือไม่

5.3 การสละสิทธิ์

ท่านสละและยกเลิกอย่างถาวรบริษัท (และเจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน ผู้สืบทอด และผู้รับโอนสิทธิ์ของเรา) จากและสละและละทิ้งข้อพิพาท คำเรียกร้อง ความขัดแย้ง ความต้องการ สิทธิ พันธะ ความรับผิดชอบ การดำเนินการและเหตุแห่งการดำเนินคดีทุกประเภทและลักษณะในอดีต ปัจจุบันและอนาคต (รวมถึงการบาดเจ็บส่วนบุคคล การเสียชีวิต และความเสียหายต่อทรัพย์สิน) ที่เกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นโดยตรงหรือทางอ้อมจากหรือที่เกี่ยวข้องโดยตรงหรือทางอ้อมกับเว็บไซต์ (รวมถึงการโต้ตอบใด ๆ หรือการกระทำหรือการละเลยของผู้ใช้เว็บไซต์รายอื่นหรือลิงก์บุคคลที่สามและโฆษณาใด ๆ) หากท่านเป็นผู้อยู่อาศัยในแคลิฟอร์เนีย ท่านสละ California Civil Code Section 1542 ที่เกี่ยวข้องกับข้างต้น ซึ่งระบุว่า "การสละสิทธิ์ทั่วไปไม่ขยายไปถึงคำเรียกร้องที่เจ้าหนี้หรือคู่สัญญาไม่ทราบหรือสงสัยว่ามีอยู่เพื่อประโยชน์ของตนในขณะที่ทำการสละสิทธิ์ ซึ่งหากทราบโดยเขา或เธอจะต้องมีผลกระทบอย่างมีสาระต่อการตกลงของเขาหรือเธอกับลูกหนี้หรือคู่สัญญา"

5.5 DOMAIN SERVICES

5.5.1 Domain Registration and Management

Company offers domain registration and management services through third-party domain registrars. When you purchase a domain through our platform, you acknowledge and agree that:

  • Domain registrations are facilitated through ICANN-accredited registrars and are subject to their respective terms and policies;
  • Domain subscriptions are annual and automatically renew unless cancelled;
  • We charge renewal fees 60 days before expiration to ensure sufficient time for payment processing;
  • Domain registrars require renewal 45 days before expiration for processing;
  • Two days before expiration, we automatically clean up domain records to ensure seamless website accessibility in your other custom domains or your .croisa.com subdomain;
  • If a domain expires, it becomes available for registration by any party.

You retain ownership rights to domains registered through our service, subject to payment of applicable fees and compliance with registrar policies.

5.5.2 Domain Transfer and Cancellation

You may cancel domain subscriptions at any time through your account settings. Upon cancellation:

  • Your domain remains active until the end of the current billing period;
  • Two days before expiration, domain records are cleaned up for seamless transition;
  • Your website remains accessible through other domains in your account or your free subdomain;
  • You lose access to the cancelled domain two days before expiration;
  • Once expired, the domain becomes available for registration by third parties.

Important: Cancelling a primary domain may result in loss of SEO benefits and search engine indexing associated with that domain. We recommend maintaining domain subscriptions for optimal online visibility.

5.5.3 Our Rights and Responsibilities

Company reserves the right to:

  • Suspend or cancel domain services for non-payment or policy violations;
  • Modify domain management procedures as required by registrars or regulations;
  • Implement automated cleanup processes for expiring domains;
  • Update domain pricing in accordance with registrar fee changes.

We are not responsible for domain availability, registrar service disruptions, or third-party domain marketplace activities.

5.5.4 Your Rights and Responsibilities

As a domain owner, you have the right to:

  • Full control and ownership of registered domains;
  • Transfer domains to other registrars;
  • Cancel subscriptions at any time;
  • Receive advance notice of renewal charges.

You are responsible for maintaining accurate contact information and ensuring timely payment for domain renewals.

5.5.5 Domain Privacy and WHOIS

All domains registered through our service include WHOIS privacy protection at no additional cost for TLDs that support it. Your personal information is protected and replaced with our privacy service contact information in public WHOIS databases where privacy protection is available and supported by the specific top-level domain.

5.5.6 Important Disclaimers

IMPORTANT NOTICE:

Company is not liable for any issues arising from:

  • Incorrectly provided contact information during domain registration;
  • Failure to verify or respond to email notifications sent by the domain registrar (including Route53) during or after registration;
  • Domain suspension, cancellation, or transfer due to unverified or inaccurate contact information;
  • Any consequences resulting from domain ownership disputes or administrative proceedings.

You are solely responsible for ensuring all contact information provided during domain registration is accurate and current, and for promptly responding to any verification emails from the domain registrar.

6. การสละสิทธิ์

เว็บไซต์ให้บริการในลักษณะ "ตามที่มี" และ "ตามที่มีให้" และบริษัท (และผู้จัดหาของเรา) สละการรับประกันและเงื่อนไขทุกรูปแบบอย่างชัดแจ้ง ไม่ว่าจะแสดงออกโดยนัยหรือตามกฎหมาย รวมถึงการรับประกันหรือเงื่อนไขเรื่องความสามารถในการจำหน่าย ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ชื่อการเพลิดเพลินอย่างสงบ ความถูกต้อง หรือไม่ละเมิด เราการันตีว่าเว็บไซต์จะตรงตามความต้องการของท่าน จะมีให้บริการโดยไม่ขาดตอน ทันเวลา ปลอดภัย หรือปราศจากข้อผิดพลาด หรือจะถูกต้อง เชื่อถือได้ ปราศจากไวรัสหรือโค้ดอันตรายอื่น ๆ สมบูรณ์ ถูกกฎหมาย หรือปลอดภัย หากกฎหมายที่บังคับใช้กำหนดการรับประกันใด ๆ เกี่ยวกับเว็บไซต์ การรับประกันทั้งหมดดังกล่าวจะจำกัดระยะเวลาไว้ที่ 90 วันนับจากวันที่ใช้งานครั้งแรก

เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตให้ยกเว้นการรับประกันโดยนัย ดังนั้นการยกเว้นข้างต้นอาจไม่ใช้กับท่าน เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตจำกัดระยะเวลาการรับประกันโดยนัย ดังนั้นการจำกัดข้างต้นอาจไม่ใช้กับท่าน

7. ข้อจำกัดความรับผิดชอบ

ในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ในเหตุการณ์ใด ๆ บริษัท (หรือผู้จัดหาของเรา) จะไม่รับผิดต่อท่านหรือบุคคลที่สามใด ๆ ต่อกำไรที่สูญเสีย ข้อมูลที่สูญเสีย ค่าใช้จ่ายในการจัดหาสินค้าทดแทน หรือความเสียหายทางอ้อม ผลลัพธ์ ตัวอย่าง เฉพาะเจาะจง พิเศษ หรือลงโทษที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้หรือการใช้งานของท่านหรือความไม่สามารถใช้งานเว็บไซต์ได้ แม้ว่าบริษัทจะได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว การเข้าถึงและใช้งานเว็บไซต์อยู่ที่ดุลยพินิจและความเสี่ยงของท่าน และท่านจะรับผิดชอบเพียงผู้เดียวต่อความเสียหายต่ออุปกรณ์หรือระบบคอมพิวเตอร์ของท่าน หรือการสูญเสียข้อมูลที่เกิดจาก

ในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต แม้จะมีบทบัญญัติใด ๆ ในที่นี้ที่ขัดแย้ง ความรับผิดของเราต่อท่านต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ (ด้วยเหตุใด ๆ และไม่ว่าจะในรูปแบบการดำเนินการใด) จะจำกัดไว้ที่ไม่เกิน fifty US dollars ทุกครั้ง การมีคำเรียกร้องมากกว่าหนึ่งไม่ขยายขีดจำกัดนี้ ท่านตกลงว่าผู้จัดหาของเราจะไม่มีส่วนรับผิดชอบใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้

เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตจำกัดหรือยกเว้นความรับผิดชอบต่อความเสียหายเฉพาะเจาะจงหรือผลลัพธ์ ดังนั้นการจำกัดหรือยกเว้นข้างต้นอาจไม่ใช้กับท่าน

8. ระยะเวลาและการยุติ

ภายใต้ตอนนี้ ข้อกำหนดเหล่านี้จะมีผลบังคับเต็มรูปแบบในขณะที่ท่านใช้งานเว็บไซต์ เราอาจระงับหรือยุติสิทธิ์การใช้งานเว็บไซต์ของท่าน (รวมถึงบัญชีของท่าน) ได้ทุกเมื่อด้วยเหตุผลใด ๆ ตามดุลยพินิจของเราเพียงผู้เดียว รวมถึงการใช้งานเว็บไซต์ที่ละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้ เมื่อยุติสิทธิ์ของท่านภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ บัญชีและสิทธิ์การเข้าถึงและใช้งานเว็บไซต์ของท่านจะสิ้นสุดทันที ท่านเข้าใจว่าการยุติบัญชีของท่านอาจเกี่ยวข้องกับการลบเนื้อหาของผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องกับบัญชีของท่านจากฐานข้อมูลสดของเรา บริษัทจะไม่รับผิดชอบใด ๆ ต่อท่านต่อการยุติสิทธิ์ของท่านภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงการยุติบัญชีของท่านหรือการลบเนื้อหาของผู้ใช้ แม้สิทธิ์ของท่านภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้จะสิ้นสุด บทบัญญัติต่อไปนี้ของข้อกำหนดเหล่านี้จะยังมีผล: ตอนที่ 2.2 ถึง 2.6 ตอนที่ 3 และตอนที่ 4 ถึง 10

9. นโยบายลิขสิทธิ์

บริษัทเคารพทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่นและขอให้ผู้ใช้เว็บไซต์ของเราทำเช่นเดียวกัน ในที่เกี่ยวข้องกับเว็บไซต์ของเรา เราได้นำและบังคับใช้นโยบายที่เคารพกฎหมายลิขสิทธิ์ที่ให้การลบเนื้อหาที่ละเมิดและการยุติ ในกรณีที่เหมาะสม ผู้ใช้เว็บไซต์ออนไลน์ของเราที่ละเมิดซ้ำ ๆ สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา รวมถึงลิขสิทธิ์ หากท่านเชื่อว่าผู้ใช้ของเราคนหนึ่งกำลังละเมิดลิขสิทธิ์ในผลงานอย่างผิดกฎหมายผ่านการใช้งานเว็บไซต์ของเรา และต้องการให้ลบเนื้อหาที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิด ข้อมูลต่อไปนี้ในรูปแบบประกาศเป็นลายลักษณ์อักษร (ตาม 17 U.S.C. § 512(c)) ต้องส่งให้ตัวแทนลิขสิทธิ์ที่เรากำหนด

  1. ลายเซ็นทางกายภาพหรืออิเล็กทรอนิกส์ของท่าน
  2. การระบุผลงานที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่ท่านอ้างว่าถูกละเมิด
  3. การระบุเนื้อหาบนบริการของเราที่ท่านอ้างว่าละเมิดและที่ท่านขอให้เราลบ
  4. ข้อมูลที่เพียงพอเพื่อให้เราสามารถค้นหาเนื้อหาดังกล่าวได้
  5. ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่อีเมลของท่าน
  6. แถลงการณ์ที่ท่านมีความเชื่อโดยสุจริตว่าการใช้เนื้อหาที่น่ารังเกียจไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ตัวแทนของเขา หรือตามกฎหมาย และ
  7. แถลงการณ์ว่าข้อมูลในประกาศนั้นถูกต้อง และภายใต้โทษฐานให้การเท็จ ท่านเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิดหรือท่านได้รับอนุญาตให้ดำเนินการแทนเจ้าของลิขสิทธิ์

โปรดทราบว่า ตาม 17 U.S.C. § 512(f) การบิดเบือนข้อเท็จจริงสำคัญ (ข้อมูลเท็จ) ในประกาศเป็นลายลักษณ์อักษรจะทำให้คู่กรณีที่ร้องเรียนต้องรับผิดชอบต่อความเสียหาย ค่าใช้จ่ายและค่าทนายความที่เราเกิดขึ้นที่เกี่ยวข้องกับประกาศเป็นลายลักษณ์อักษรและการกล่าวหาการละเมิดลิขสิทธิ์

ตัวแทนลิขสิทธิ์ที่กำหนด:

DMCA Croisa / SoraWebs, Inc.
ที่อยู่: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
โทรศัพท์: +1 (302) 384-5323
อีเมล: dmca@croisa.com

10. ทั่วไป

10.1 การเปลี่ยนแปลง

ข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้การปรับปรุงเป็นครั้งคราว และหากเราทำการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ เราอาจแจ้งท่านโดยส่งอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลล่าสุดที่ท่านให้เรา (ถ้ามี) และ/หรือโพสต์ประกาศการเปลี่ยนแปลงอย่างเด่นชัดบนเว็บไซต์ของเรา ท่านรับผิดชอบในการให้ที่อยู่อีเมลปัจจุบันที่สุดแก่เรา ในกรณีที่ที่อยู่อีเมลล่าสุดที่ท่านให้เราไม่ถูกต้อง หรือด้วยเหตุผลใด ๆ ไม่สามารถส่งการแจ้งเตือนที่อธิบายไว้ข้างต้นถึงท่านได้ การส่งอีเมลที่มีการแจ้งเตือนดังกล่าวของเราจะถือเป็นการแจ้งเตือนที่มีผลบังคับของการเปลี่ยนแปลงที่อธิบายไว้ การใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อไปหลังการแจ้งเตือนการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะบ่งชี้ว่าท่านรับทราบการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวและตกลงผูกพันตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว

10.2 การแก้ไขข้อพิพาท

โปรดอ่านข้อตกลงไต่สวนต่อไปนี้ในตอนนี้ (เรียกว่า "ข้อตกลงไต่สวน") อย่างละเอียด มันกำหนดให้ท่านต้องไต่สวนข้อพิพาทกับบริษัท บริษัทแม่ บริษัทย่อย บริษัทในเครือ ผู้สืบทอดและผู้รับโอนสิทธิ์และเจ้าหน้าที่ กรรมการ พนักงาน ตัวแทน และตัวแทนทั้งหมดของพวกเขา (รวมกันเรียกว่า "คู่สัญญาบริษัท") และจำกัดวิธีที่ท่านสามารถขอความช่วยเหลือจากคู่สัญญาบริษัท

(ก) การใช้ข้อตกลงไต่สวน

ท่านตกลงว่าข้อพิพาทใด ๆ ระหว่างท่านและคู่สัญญาบริษัทใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเว็บไซต์ บริการที่นำเสนอบนเว็บไซต์ ("บริการ") หรือข้อกำหนดเหล่านี้จะได้รับการแก้ไขโดยการไต่สวนที่ผูกพัน ไม่ใช่ในศาล ยกเว้นว่า (1) ท่านและคู่สัญญาบริษัทสามารถยื่นคำเรียกร้องส่วนบุคคลในศาลเล็กหากคำเรียกร้องมีคุณสมบัติ คงอยู่ในศาลดังกล่าวและดำเนินการเพียงในฐานะบุคคล ไม่ใช่คดีหมู่ และ (2) ท่านหรือคู่สัญญาบริษัทสามารถขอความช่วยเหลือที่เป็นธรรมในศาลสำหรับการละเมิดหรือการใช้ทรัพย์สินทางปัญญาในทางที่ผิดอื่น ๆ (เช่น เครื่องหมายการค้า การตกแต่งทางการค้า ชื่อโดเมน ความลับทางการค้า ลิขสิทธิ์ และสิทธิบัตร) ข้อตกลงไต่สวนนี้จะมีผลหลังการหมดอายุหรือยุติข้อกำหนดเหล่านี้และจะใช้ ไม่จำกัด กับคำเรียกร้องทั้งหมดที่เกิดขึ้นหรือถูกยื่นก่อนที่ท่านตกลงข้อกำหนดเหล่านี้ (ตามคำนำ) หรือฉบับก่อนหน้าของข้อกำหนดเหล่านี้ ข้อตกลงไต่สวนนี้ไม่อาจป้องกันท่านจากการนำปัญหาไปยังหน่วยงานรัฐบาลกลาง รัฐ หรือท้องถิ่น หน่วยงานดังกล่าวสามารถ หากกฎหมายอนุญาต ขอความช่วยเหลือจากคู่สัญญาบริษัทแทนท่าน เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อตกลงไต่สวนนี้ "ข้อพิพาท" จะรวมข้อพิพาทที่เกิดขึ้นหรือเกี่ยวข้องกับข้อเท็จจริงที่เกิดก่อนการมีอยู่ของข้อตกลงนี้หรือฉบับก่อนหน้า รวมถึงคำเรียกร้องที่อาจเกิดหลังการยุติข้อกำหนดเหล่านี้

(ข) การแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ

อาจมีกรณีที่ข้อพิพาทเกิดขึ้นระหว่างท่านและบริษัท หากเกิดขึ้น บริษัทมุ่งมั่นที่จะทำงานร่วมกับท่านเพื่อบรรลุการแก้ไขที่สมเหตุสมผล ท่านและบริษัทตกลงว่าความพยายามอย่างสุจริตในการแก้ไขข้อพิพาทสามารถนำไปสู่ผลลัพธ์ที่รวดเร็ว ต้นทุนต่ำและเป็นประโยชน์ร่วมกัน ท่านและบริษัทจึงตกลงว่าก่อนที่คู่สัญญาจะเริ่มไต่สวนต่อกัน (หรือเริ่มคดีในศาลเล็กหากคู่สัญญาเลือก) เราจะพบปะและปรึกษาหารือทางโทรศัพท์หรือวิดีโอคอนเฟอเรนซ์อย่างสุจริตเพื่อแก้ไขข้อพิพาทที่ครอบคลุมโดยข้อตกลงไต่สวนนี้อย่างไม่เป็นทางการ ("การประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ") หากท่านมีทนายความ ทนายความของท่านสามารถเข้าร่วมการประชุมได้ แต่ท่านจะต้องเข้าร่วมการประชุมด้วย

คู่สัญญาที่ริเริ่มข้อพิพาทต้องแจ้งอีกฝ่ายเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับเจตนาที่จะริเริ่มการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ ("แจ้ง") ซึ่งจะเกิดภายใน 45 วันหลังจากที่อีกฝ่ายรับแจ้งดังกล่าว เว้นแต่จะตกลงขยายเวลาร่วมกัน การแจ้งบริษัทว่าท่านตั้งใจริเริ่มการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการควรส่งทางอีเมลไปที่: privacy@croisa.com หรือทางไปรษณีย์ปกติไปที่ 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806 แจ้งต้องรวม: (1) ชื่อ หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่ทางไปรษณีย์ ที่อยู่อีเมลที่เกี่ยวข้องกับบัญชีของท่าน (ถ้ามี); (2) ชื่อ หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่ทางไปรษณีย์ และที่อยู่อีเมลของทนายความของท่าน ถ้ามี และ (3) คำอธิบายข้อพิพาทของท่าน

การประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการจะต้องเป็นรายบุคคล โดยต้องจัดประชุมแยกแต่ละครั้งทุกครั้งที่คู่สัญญาเริ่มข้อพิพาท แม้ว่าจะเป็นสำนักงานกฎหมายเดียวกันหรือกลุ่มสำนักงานกฎหมายที่แทนผู้ใช้หลายรายในคดีคล้ายกัน เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกัน ผู้ริเริ่มข้อพิพาทหลายรายไม่สามารถเข้าร่วมการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการเดียวกันได้เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลง ในช่วงเวลาระหว่างที่คู่สัญญารับแจ้งและการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ ข้อตกลงไต่สวนนี้ไม่อาจห้ามคู่สัญญาจากการสื่อสารอย่างไม่เป็นทางการเพื่อแก้ไขข้อพิพาทของผู้ริเริ่ม การเข้าร่วมการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการเป็นเงื่อนไขเบื้องต้นและข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติก่อนเริ่มไต่สวน ระยะเวลาการหมดอายุตามกฎหมายและกำหนดเวลาค่าธรรมเนียมการยื่นเรื่องจะหยุดชั่วคราวในขณะที่คู่สัญญาดำเนินการประชุมแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการตามที่กำหนดในตอนนี้

(ค) กฎไต่สวนและสถานที่

These Terms evidence a transaction involving interstate commerce; and notwithstanding any other provision herein with respect to the applicable substantive law, the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 et seq., will govern the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement and any arbitration proceedings. If the Informal Dispute Resolution Process described above does not resolve satisfactorily within 60 days after receipt of your Notice, you and Company agree that either party shall have the right to finally resolve the Dispute through binding arbitration. The Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement. The arbitration will be conducted by JAMS, an established alternative dispute resolution provider. Disputes involving claims and counterclaims with an amount in controversy under $250,000, not inclusive of attorneys' fees and interest, shall be subject to JAMS's most current version of the Streamlined Arbitration Rules and procedures available at http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; all other claims shall be subject to JAMS's most current version of the Comprehensive Arbitration Rules and Procedures, available at http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. JAMS's rules are also available at http://www.jamsadr.com or by calling JAMS at 800-352-5267. A party who wishes to initiate arbitration must provide the other party with a request for arbitration (the "Request"). The Request must include: (1) the name, telephone number, mailing address, e-mail address of the party seeking arbitration and the account username (if applicable) as well as the email address associated with any applicable account; (2) a statement of the legal claims being asserted and the factual bases of those claims; (3) a description of the remedy sought and an accurate, good-faith calculation of the amount in controversy in United States Dollars; (4) a statement certifying completion of the Informal Dispute Resolution process as described above; and (5) evidence that the requesting party has paid any necessary filing fees in connection with such arbitration.

หากคู่สัญญาที่ร้องขอไต่สวนมีทนายความ คำขอจะต้องรวมชื่อ หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่ทางไปรษณีย์ และที่อยู่อีเมลของทนายความ ทนายความดังกล่าวต้องเซ็นชื่อในคำขอ การเซ็นชื่อในคำขอ ทนายความรับรองตามความรู้ ข้อมูล และความเชื่อที่ดีที่สุด หลังการสอบสวนที่สมเหตุสมผลภายใต้สถานการณ์ว่า: (1) คำขอไม่ถูกนำเสนอเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่เหมาะสม เช่น เพื่อรังควาน ทำให้ล่าช้าหรือเพิ่มค่าใช้จ่ายในการแก้ไขข้อพิพาทโดยไม่จำเป็น; (2) คำเรียกร้อง การต่อต้านและข้อต่อสู้นิติทางกฎหมายอื่น ๆ มีมูลตามกฎหมายที่มีอยู่หรือข้อโต้แย้งที่ไม่เสียเวลาสำหรับการขยาย ปรับปรุง หรือย้อนกลับกฎหมายที่มีอยู่หรือกำหนดกฎหมายใหม่ และ (3) ข้อต่อสู้นิติและความเสียหายมีหลักฐานสนับสนุนหรือ หากระบุไว้อย่างชัดเจน จะมีหลักฐานสนับสนุนหลังโอกาสที่สมเหตุสมผลสำหรับการสอบสวนหรือการค้นพบเพิ่มเติม

เว้นแต่ท่านและบริษัทจะตกลงกัน หรือกระบวนการไต่สวนแบบกลุ่มที่กล่าวในย่อย 10.2(ง) ถูกเรียกใช้ การไต่สวนจะดำเนินการในเขตที่ท่านอาศัย ภายใต้กฎ JAMS ผู้ไต่สวนอาจกำหนดการแลกเปลี่ยนข้อมูลที่จำกัดและสมเหตุสมผลระหว่างคู่สัญญา สอดคล้องกับลักษณะเร่งด่วนของการไต่สวน หาก JAMS ไม่มีให้บริการไต่สวน คู่สัญญาจะเลือกสถานที่ไต่สวนทางเลือก ความรับผิดชอบของท่านในการชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่าย JAMS จะเป็นไปตามที่กำหนดในกฎ JAMS ที่บังคับใช้

ท่านและบริษัทตกลงว่าวัสดุและเอกสารทั้งหมดที่แลกเปลี่ยนระหว่างกระบวนการไต่สวนจะต้องรักษาความลับและไม่แบ่งปันกับบุคคลใดเว้นแต่ทนายความ นักบัญชี หรือที่ปรึกษาธุรกิจของคู่สัญญา และภายใต้เงื่อนไขว่าพวกเขาตกลงรักษาความลับของวัสดุและเอกสารที่แลกเปลี่ยนระหว่างกระบวนการไต่สวน

(ง) อำนาจของผู้ไต่สวน

ผู้ไต่สวนจะมีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการแก้ไขข้อพิพาททั้งหมดที่อยู่ภายใต้การไต่สวนภายใต้ข้อกำหนดนี้รวมถึง โดยไม่จำกัด ข้อพิพาทที่เกี่ยวข้องกับการตีความ การใช้ การบังคับใช้หรือการก่อตัวของข้อตกลงไต่สวนนี้หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงไต่สวน ยกเว้น: (1) ข้อพิพาททั้งหมดที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับย่อยเรื่อง "การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น" รวมถึงคำเรียกร้องว่าย่อยเรื่องทั้งหมดหรือบางส่วนเรื่อง "การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น" ไม่สามารถบังคับใช้ ผิดกฎหมาย เป็นโมฆะหรือโมฆะได้ หรือว่าย่อยเรื่อง "การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น" ดังกล่าวถูกทำลาย จะตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจและไม่ใช่ผู้ไต่สวน; (2) เว้นแต่กำหนดไว้อย่างชัดแจงในย่อยเรื่อง "การไต่สวนแบบกลุ่ม" ข้อพิพาทเกี่ยวกับการชำระค่าธรรมเนียมไต่สวนจะตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจและไม่ใช่ผู้ไต่สวนเท่านั้น; (3) ข้อพิพาททั้งหมดเกี่ยวกับว่าคู่สัญญาได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขเบื้องต้นการไต่สวนหรือไม่จะตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจและไม่ใช่ผู้ไต่สวนเท่านั้น และ (4) ข้อพิพาททั้งหมดเกี่ยวกับว่าฉบับใดของข้อตกลงไต่สวนจะใช้จะตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจและไม่ใช่ผู้ไต่สวน กระบวนการไต่สวนจะไม่รวมกับเรื่องอื่นหรือรวมกับคดีหรือคู่สัญญาอื่น เว้นแต่กำหนดไว้อย่างชัดแจงในย่อยเรื่อง "การไต่สวนแบบกลุ่ม" ผู้ไต่สวนจะมีอำนาจให้คำร้องที่กำจัดคำเรียกร้องหรือข้อพิพาททั้งหมดหรือบางส่วน ผู้ไต่สวนจะมีอำนาจให้ความเสียหายทางการเงินและให้การเยียวยาหรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่ทางการเงินใด ๆ ที่มีให้บุคคลภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ กฎของสถานที่ไต่สวน และข้อกำหนดเหล่านี้ (รวมถึงข้อตกลงไต่สวน) ผู้ไต่สวนจะออกคำตัดสินเป็นลายลักษณ์อักษรและแถลงการณ์การตัดสินที่อธิบายการค้นพบและข้อสรุปสำคัญที่คำตัดสินใด ๆ (หรือการตัดสินไม่ให้คำตัดสิน) 基于 รวมถึงการคำนวณความเสียหายที่ให้ ผู้ไต่สวนจะปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้ คำตัดสินของผู้ไต่สวนเป็นสุดท้ายและผูกพันท่านและเรา คำพิพากษาบนคำตัดสินไต่สวนอาจเข้าศาลที่มีเขตอำนาจ

(จ) การสละสิทธิ์การพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุน

เว้นแต่กำหนดไว้ในตอนที่ 10.2(ก) ท่านและคู่สัญญาบริษัทสละสิทธิ์ตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายในการฟ้องร้องในศาลและการพิจารณาคดีต่อหน้าผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุน ท่านและคู่สัญญาบริษัทเลือกแทนที่จะให้คำเรียกร้องและข้อพิพาทที่ครอบคลุมทั้งหมดได้รับการแก้ไขโดยการไต่สวนภายใต้ข้อตกลงไต่สวนนี้เท่านั้น เว้นแต่กำหนดไว้ในตอนที่ 10.2(ก) ข้างต้น ผู้ไต่สวนสามารถให้ความเสียหายและความช่วยเหลือเดียวกันกับศาลในฐานะบุคคลและต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้เหมือนศาล อย่างไรก็ตาม ไม่มีผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุนในการไต่สวน และการตรวจสอบคำตัดสินไต่สวนของศาลอยู่ภายใต้การตรวจสอบที่จำกัดมาก

(ฉ) การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น

ท่านและบริษัทตกลงว่า เว้นแต่กำหนดไว้ในย่อย 10.2(ช) เราจะยื่นคำเรียกร้องต่อกันได้เพียงในฐานะบุคคล ไม่ใช่คดีหมู่ ตัวแทน หรือรวม และคู่สัญญาสละสิทธิ์ทั้งหมดในการให้ข้อพิพาทถูกยื่น ได้ยิน ดำเนินการ แก้ไข หรือไต่สวนในฐานะคดีหมู่ รวม ตัวแทน หรือมวลชน มีความช่วยเหลือส่วนบุคคลเท่านั้น และข้อพิพาทของลูกค้าหรือผู้ใช้มากกว่าหนึ่งไม่สามารถไต่สวนหรือรวมกับของลูกค้าหรือผู้ใช้รายอื่น ภายใต้ข้อตกลงไต่สวนนี้ ผู้ไต่สวนสามารถให้ความช่วยเหลือประกาศหรือสั่งห้ามได้เพียงเพื่อประโยชน์ของคู่สัญญาบุคคลที่ขอความช่วยเหลือและในขอบเขตที่จำเป็นเพื่อให้ความช่วยเหลือที่คู่สัญญาสมควรได้รับจากคำเรียกร้องส่วนบุคคล ไม่มีในย่อหน้านี้ตั้งใจจะหรือจะกระทบต่อข้อกำหนดและเงื่อนไขภายใต้ย่อย 10.2(ช) เรื่อง "การไต่สวนแบบกลุ่ม" แม้จะมีบทบัญญัติใด ๆ ในข้อตกลงไต่สวนนี้ที่ขัดแย้ง หากศาลตัดสินโดยคำตัดสินสุดท้ายที่ไม่สามารถอุทธรณ์หรืออุทธรณ์เพิ่มเติมได้ว่าข้อจำกัดของย่อยนี้ "การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น" เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้สำหรับคำเรียกร้องหรือคำขอความช่วยเหลือเฉพาะ (เช่น คำขอความช่วยเหลือสั่งห้ามสาธารณะ) ท่านและบริษัทตกลงว่าคำเรียกร้องหรือคำขอความช่วยเหลือเฉพาะนั้น (และเฉพาะคำเรียกร้องหรือคำขอความช่วยเหลือนั้น) จะถูกแยกจากไต่สวนและอาจถูกพิจารณาในศาลรัฐหรือศาลกลางในรัฐเดลาแวร์ ข้อพิพาทอื่น ๆ ทั้งหมดจะถูกไต่สวนหรือพิจารณาในศาลเล็ก ย่อยนี้ไม่อาจป้องกันท่านหรือบริษัทจากการเข้าร่วมการตกลงคดีหมู่

(ช) ค่าทนายความและค่าใช้จ่าย

คู่สัญญาจะรับผิดชอบค่าทนายความและค่าใช้จ่ายของตนในการไต่สวน เว้นแต่ผู้ไต่สวนพบว่าสาระสำคัญของข้อพิพาทหรือความช่วยเหลือที่ขอในคำขอเป็นเรื่องไร้สาระหรือยื่นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่เหมาะสม (วัดตามมาตรฐานที่กำหนดใน Federal Rule of Civil Procedure 11(b)) หากท่านหรือบริษัทต้องขออำนาจของศาลที่มีเขตอำนาจเพื่อบังคับไต่สวน คู่สัญญาที่ได้รับคำสั่งบังคับไต่สวนในคดีดังกล่าวจะมีสิทธิ์เรียกเก็บจากคู่สัญญาอีกฝ่าย ค่าใช้จ่ายที่สมเหตุสมผล การเบิกจ่ายที่จำเป็น และค่าทนายความที่สมเหตุสมผลที่เกิดขึ้นในการรับคำสั่งบังคับไต่สวน คู่สัญญาที่ชนะในคดีศาลที่เกี่ยวข้องกับว่าคู่สัญญาได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขเบื้องต้นการไต่สวนหรือไม่ รวมถึงกระบวนการแก้ไขข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ มีสิทธิ์เรียกคืนค่าใช้จ่ายที่สมเหตุสมผล การเบิกจ่ายที่จำเป็น และค่าทนายความและค่าใช้จ่ายที่สมเหตุสมผล

(ช) การไต่สวนแบบกลุ่ม

เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการบริหารและแก้ไขการไต่สวน ท่านและบริษัทตกลงว่าในกรณีที่มีคำขอรายบุคคล 100 คำขอหรือมากกว่าที่มีลักษณะคล้ายคลึงกันอย่างมีสาระที่ยื่นต่อบริษัทโดยหรือด้วยความช่วยเหลือของสำนักงานกฎหมายเดียวกัน กลุ่มสำนักงานกฎหมาย หรือองค์กร ภายใน 30 วัน (หรือให้เร็วที่สุดหลังจากนั้น) JAMS จะ (1) บริหารคำขอไต่สวนเป็นกลุ่มละ 100 คำขอต่อกลุ่ม (บวก ตามขอบเขตที่เหลือคำขอต่ำกว่า 100 หลังการจัดกลุ่มที่อธิบายไว้ข้างต้น กลุ่มสุดท้ายที่ประกอบด้วยคำขอที่เหลือ); (2) แต่งตั้งผู้ไต่สวนหนึ่งรายต่อกลุ่ม และ (3) จัดให้แก้ไขแต่ละกลุ่มเป็นการไต่สวนรวมเดียวด้วยค่าธรรมเนียมการยื่นและบริหารหนึ่งชุดต่อฝ่ายต่อกลุ่ม ปฏิทินขั้นตอนหนึ่ง การพิจารณา (ถ้ามี) ในสถานที่ที่ผู้ไต่สวนกำหนด และคำตัดสินสุดท้ายหนึ่ง ("การไต่สวนแบบกลุ่ม")

คู่สัญญาตกลงว่าคำขอมี "ลักษณะคล้ายคลึงกันอย่างมีสาระ" หากเกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ข้อเท็จจริงเดียวกันและยกประเด็นกฎหมายเดียวกันหรือคล้ายกันและขอความช่วยเหลือเดียวกันหรือคล้ายกัน ในขอบเขตที่คู่สัญญาไม่เห็นด้วยเกี่ยวกับการใช้กระบวนการไต่สวนแบบกลุ่ม คู่สัญญาที่ไม่เห็นด้วยจะแจ้ง JAMS และ JAMS จะแต่งตั้งผู้ไต่สวนเดี่ยวถาวรเพื่อกำหนดการใช้กระบวนการไต่สวนแบบกลุ่ม ("ผู้ไต่สวนบริหาร") เพื่อเร่งการแก้ไขข้อพิพาทดังกล่าวโดยผู้ไต่สวนบริหาร คู่สัญญาตกลงว่าผู้ไต่สวนบริหารอาจกำหนดขั้นตอนที่จำเป็นเพื่อแก้ไขข้อพิพาทโดยรวดเร็ว ค่าธรรมเนียมของผู้ไต่สวนบริหารจะชำระโดยบริษัท

ท่านและบริษัทตกลงที่จะร่วมมืออย่างสุจริตกับ JAMS เพื่อดำเนินการไต่สวนแบบกลุ่มรวมถึงการชำระค่าธรรมเนียมการยื่นและบริหารชุดเดียวสำหรับกลุ่มคำขอ รวมถึงขั้นตอนใด ๆ เพื่อลดเวลาและค่าใช้จ่ายในการไต่สวน ซึ่งอาจรวมถึง: (1) การแต่งตั้งผู้เชี่ยวชาญพิเศษการค้นพบเพื่อช่วยผู้ไต่สวนในการแก้ไขข้อพิพาทการค้นพบ และ (2) การนำปฏิทินเร่งด่วนของกระบวนการไต่สวนมาใช้

บทบัญญัติการไต่สวนแบบกลุ่มนี้จะไม่ถูกตีความว่าเป็นการอนุญาตคดีหมู่ รวม หรือมวลชนหรือการดำเนินการใด ๆ หรือการไต่สวนที่เกี่ยวข้องกับคำเรียกร้องร่วมหรือรวมในสถานการณ์ใด ๆ เว้นแต่กำหนดไว้อย่างชัดแจงในบทบัญญัตินี้

(ญ) สิทธิ์เลือกไม่เข้าร่วม 30 วัน

ท่านมีสิทธิ์เลือกไม่เข้าร่วมบทบัญญัติของข้อตกลงไต่สวนนี้โดยส่งประกาศเป็นลายลักษณ์อักษรทันเวลาผ่านการตัดสินใจเลือกไม่เข้าร่วมไปยังที่อยู่ต่อไปนี้: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806 หรืออีเมลไปที่ privacy@croisa.com ภายใน 30 วันหลังจากที่ตกอยู่ภายใต้ข้อตกลงไต่สวนนี้ครั้งแรก ประกาศของท่านต้องรวมชื่อและที่อยู่ของท่านและแถลงการณ์ที่ชัดเจนว่าท่านต้องการเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงไต่สวนนี้ หากท่านเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงไต่สวนนี้ ส่วนอื่น ๆ ทั้งหมดของข้อกำหนดเหล่านี้จะยังใช้กับท่าน การเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงไต่สวนนี้ไม่มีผลต่อข้อตกลงไต่สวนอื่น ๆ ที่ท่านอาจมีกับเราปัจจุบัน หรืออาจทำในอนาคตกับเรา

(ฏ) ความไม่ถูกต้อง การหมดอายุ

เว้นแต่กำหนดไว้ในย่อยเรื่อง "การสละสิทธิ์คดีหมู่หรือความช่วยเหลือที่ไม่ใช่รายบุคคลอื่น" หากส่วนใดส่วนหนึ่งหรือบางส่วนของข้อตกลงไต่สวนนี้ถูกพบว่าไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ตามกฎหมาย ส่วนหรือบางส่วนเฉพาะดังกล่าวจะไม่มีผลบังคับและจะถูกแยกและส่วนที่เหลือของข้อตกลงไต่สวนจะมีผลบังคับเต็มรูปแบบ ท่านตกลงเพิ่มเติมว่าข้อพิพาทใด ๆ ที่ท่านมีกับบริษัทตามที่详述ในข้อตกลงไต่สวนนี้ต้องเริ่มผ่านการไต่สวนภายในระยะเวลาการหมดอายุตามกฎหมายที่บังคับใช้สำหรับคำเรียกร้องหรือข้อพิพาทนั้น หรือจะถูกห้ามตลอดกาล ในทำนองเดียวกัน ท่านตกลงว่าระยะเวลาการหมดอายุตามกฎหมายทั้งหมดที่บังคับใช้จะใช้กับการไต่สวนดังกล่าวในลักษณะเดียวกับที่ระยะเวลาการหมดอายุตามกฎหมายเหล่านั้นจะใช้ในศาลที่มีเขตอำนาจที่บังคับใช้

(ฐ) การปรับปรุง

แม้จะมีบทบัญญัติใด ๆ ในข้อกำหนดเหล่านี้ที่ขัดแย้ง เราตกลงว่าหากบริษัททำการเปลี่ยนแปลงสาระสำคัญใด ๆ ต่อข้อตกลงไต่สวนนี้ในอนาคต ท่านอาจปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงนั้นภายใน 30 วันนับจากวันที่การเปลี่ยนแปลงมีผลบังคับโดยเขียนถึงบริษัทที่ที่อยู่ต่อไปนี้: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806 หรืออีเมลไปที่ privacy@croisa.com เว้นแต่ท่านจะปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงภายใน 30 วันนับจากวันที่การเปลี่ยนแปลงมีผลบังคับโดยเขียนถึงบริษัทตามข้างต้น การใช้งานเว็บไซต์และ/หรือบริการของท่านต่อไป รวมถึงการยอมรับผลิตภัณฑ์และบริการที่นำเสนอบนเว็บไซต์หลังการโพสต์การเปลี่ยนแปลงข้อตกลงไต่สวนนี้ถือเป็นการยอมรับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวของท่าน การเปลี่ยนแปลงข้อตกลงไต่สวนนี้ไม่ให้โอกาสใหม่แก่ท่านในการเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงไต่สวนหากท่านตกลงฉบับก่อนหน้าของข้อกำหนดเหล่านี้และไม่ได้เลือกไม่เข้าร่วมการไต่สวนอย่างถูกต้อง หากท่านปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงหรืออัปเดตใด ๆ ต่อข้อตกลงไต่สวนนี้ และท่านถูกผูกพันโดยข้อตกลงที่มีอยู่ในการไต่สวนข้อพิพาทที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับการเข้าถึงหรือใช้งานบริการหรือเว็บไซต์ การสื่อสารที่ท่านได้รับ ผลิตภัณฑ์ที่ขายหรือแจกจ่ายผ่านเว็บไซต์ บริการ หรือข้อกำหนดเหล่านี้ บทบัญญัติของข้อตกลงไต่สวนนี้ตามวันที่ท่านยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ครั้งแรก (หรือยอมรับการเปลี่ยนแปลงต่อเนื่องของข้อกำหนดเหล่านี้) จะยังมีผลบังคับเต็มรูปแบบ บริษัทจะยังคงให้เกียรติการเลือกไม่เข้าร่วมข้อตกลงไต่สวนที่ถูกต้องที่ท่านทำต่อฉบับก่อนหน้าของข้อกำหนดเหล่านี้

10.3 การส่งออก

เว็บไซต์อาจอยู่ภายใต้กฎหมายควบคุมการส่งออกของสหรัฐและอาจอยู่ภายใต้ระเบียบการส่งออกหรือนำเข้าของประเทศอื่น ท่านตกลงว่าจะไม่ส่งออก ส่งออกใหม่ หรือโอนโดยตรงหรือทางอ้อม ข้อมูลเทคนิคสหรัฐที่ได้รับจากบริษัท หรือสินค้าที่ใช้ข้อมูลดังกล่าว ในทางที่ละเมิดกฎหมายหรือระเบียบการส่งออกของสหรัฐ

10.4 การเปิดเผย

บริษัทตั้งอยู่ที่ที่อยู่ในตอนที่ 10.8 หากท่านเป็นผู้อยู่อาศัยในแคลิฟอร์เนีย ท่านสามารถแจ้งร้องเรียนไปยังหน่วยช่วยเหลือร้องเรียนของสำนักผลิตภัณฑ์ผู้บริโภคของกรมกิจการผู้บริโภคแคลิฟอร์เนียโดยติดต่อเป็นลายลักษณ์อักษรที่ 400 R Street, Sacramento, CA 95814 หรือโทรศัพท์ที่ (800) 952-5210

10.5 การสื่อสารอิเล็กทรอนิกส์

การสื่อสารระหว่างท่านและบริษัทใช้ช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ ไม่ว่าท่านจะใช้เว็บไซต์หรือส่งอีเมลถึงเรา หรือบริษัทโพสต์ประกาศบนเว็บไซต์หรือสื่อสารกับท่านทางอีเมล เพื่อวัตถุประสงค์สัญญา ท่าน (ก) ยินยอมรับการสื่อสารจากบริษัทในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ และ (ข) ตกลงว่าข้อกำหนดและเงื่อนไข สัญญา ประกาศ การเปิดเผย และการสื่อสารอื่น ๆ ที่บริษัทให้ท่านทางอิเล็กทรอนิกส์ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายใด ๆ ที่การสื่อสารดังกล่าวจะปฏิบัติหากเป็นลายลักษณ์อักษรกระดาษ ข้อข้างต้นไม่กระทบสิทธิ์ที่ไม่สามารถสละได้ของท่าน

10.6 ข้อกำหนดทั้งหมด

ข้อกำหนดเหล่านี้เป็นสัญญาเต็มฉบับระหว่างท่านและเราเกี่ยวกับการใช้งานเว็บไซต์ การที่เราไม่ใช้อำนาจหรือบังคับใช้สิทธิ์หรือบทบัญญัติใด ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์หรือบทบัญญัติดังกล่าว หัวข้อตอนในข้อกำหนดเหล่านี้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและไม่มีผลทางกฎหมายหรือสัญญา คำว่า "รวมถึง" หมายถึง "รวมถึงแต่ไม่จำกัด" หากบทบัญญัติใด ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ถูกถือว่าไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ด้วยเหตุใด ๆ บทบัญญัติอื่น ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่เสียหายและบทบัญญัติที่ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้จะถือว่าปรับปรุงเพื่อให้ถูกต้องและสามารถบังคับใช้ได้ในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ความสัมพันธ์ของท่านกับบริษัทเป็นผู้รับจ้างอิสระ และคู่สัญญาไม่ใช่ตัวแทนหรือหุ้นส่วนของอีกฝ่าย ข้อกำหนดเหล่านี้และสิทธิ์และพันธะของท่านในที่นี้ไม่อาจมอบหมาย ให้งานย่อย มอบหมาย หรือโอนโดยท่านโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท และการมอบหมาย ให้งานย่อย มอบหมาย หรือโอนใด ๆ ที่ละเมิดข้างต้นจะเป็นโมฆะ บริษัทสามารถมอบหมายข้อกำหนดเหล่านี้ได้อย่างอิสระ ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดในข้อกำหนดเหล่านี้จะผูกพันผู้รับโอน

10.7 ข้อมูลลิขสิทธิ์/เครื่องหมายการค้า

Copyright © 2026 SoraWebs, Inc. สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด เครื่องหมายการค้า โลโก้และเครื่องหมายบริการ ("เครื่องหมาย") ที่แสดงบนเว็บไซต์เป็นกรรมสิทธิ์ของเรา或กรรมสิทธิ์ของบุคคลที่สาม ท่านไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องหมายเหล่านี้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากเราหรือบุคคลที่สามที่อาจเป็นเจ้าของเครื่องหมาย

10.8 ข้อมูลติดต่อ

SoraWebs, Inc.
ที่อยู่: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
โทรศัพท์: +1 (302) 384-5323
อีเมล: privacy@croisa.com

    เรายินดีให้ความช่วยเหลือ

    ส่งอีเมลถึงเรา และเราจะตอบกลับโดยเร็วที่สุด

    ส่งอีเมล