УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА САЙТА
ВЕРСИЯ 1.0
ПОСЛЕДНА РЕДАКЦИЯ НА: 2025-05-09
Уебсайтът, разположен на https://www.croisa.com („Сайтът“), е обект на авторско право, принадлежащ на SoraWebs, Inc. („Компанията“, „ние“, „нас“ и „нашите“). Някои функции на Сайта могат да подлежат на допълнителни насоки, условия или правила, които ще бъдат публикувани на Сайта в връзка с тези функции. Всички такива допълнителни условия, насоки и правила се включват по референция в тези Условия.
ТЕЗИ УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ ("УСЛОВИЯТА") ОПРЕДЕЛЯТ ПРАВНО ОБВЪРЗВАЩИТЕ УСЛОВИЯ И РАЗПОРЕДБИ, КОИТО РЕГУЛИРАТ ПОЛЗВАНЕТО ВИ НА САЙТА. ЧРЕЗ ДОСТЪП ИЛИ ПОЛЗВАНЕ НА САЙТА ВИЕ ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ (В СВОЕ ИМЕ ИЛИ ОТ ИМЕТО НА ЮРИДИЧЕСКОТО ЛИЦЕ, КОЕТО ПРЕДСТАВЛЯВАТЕ), И ПРЕДСТАВЯВАТЕ И ГАРАНТИРАТЕ, ЧЕ ИМАТЕ ПРАВОТО, ПРАВОМОЩИЯТА И КАПАЦИТЕТА ДА СКЛЮЧИТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ (В СВОЕ ИМЕ ИЛИ ОТ ИМЕТО НА ЮРИДИЧЕСКОТО ЛИЦЕ, КОЕТО ПРЕДСТАВЛЯВАТЕ). НЕ МОЖЕТЕ ДА ОССЪСТЕСТВЯВАТЕ ДОСТЪП ИЛИ ДА ПОЛЗВАТЕ САЙТА ИЛИ ДА ПРИЕМАТЕ УСЛОВИЯТА, АКО НЕ СТЕ НАВЪРШИЛИ 18 ГОДИНИ. АКО НЕ СЕ СЪГЛАСАВАТЕ С ВСИЧКИТЕ РАЗПОРЕДБИ НА ТЕЗИ УСЛОВИЯ, НЕ ОССЪСТЕСТВЯВАЙТЕ ДОСТЪП И/ИЛИ НЕ ПОЛЗВАЙТЕ САЙТА.
ИМАЙТЕ ПРЕДВИД, ЧЕ РАЗДЕЛ 10.2 СЪДЪРЖА РАЗПОРЕДБИ ЗА ТОЧКАТА ЗА РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕТЕ МЕЖДУ ВАС И КОМПАНИЯТА. МЕЖДУ ДРУГОТО, РАЗДЕЛ 10.2 ВКЛЮЧВА СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА АРБИТРАЖ, КОЕТО ИЗИСКВА, С ОГРАНИЧЕНИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ, ВСИЧКИ СПОРОВЕ МЕЖДУ ВАС И НАС ДА БЪДАТ РАЗРЕШЕНИ ЧРЕЗ ОБВЪРЗВАЩ И ОСТАТЕЛЧИВ АРБИТРАЖ. РАЗДЕЛ 10.2 СЪЩО СЪДЪРЖА ОТКАЗ ОТ КОЛЕКТИВНИ ИСКИ И СЪД ПО ЖУРИ. МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РАЗДЕЛ 10.2.
ОСВЕДОМЕНО, ЧЕ АКО НЕ СЕ ОТКАЖЕТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА АРБИТРАЖ В РАМКИТЕ НА 30 ДЕНОБРАЖДАНЕ: (1) ЩЕ МОЖЕТЕ ДА ТЪРСИТЕ РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ ИЛИ ИСКАНИЯ И ОБЛЕГЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛНО, НЕ КАК ПОТЪРПЯЩ ИЛИ ЧЛЕН НА КЛАС В КОЛЕКТИВЕН ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕН ИСК ИЛИ ПРОЦЕДУРА И ОТКАЗВАТЕ ПРАВОТО СИ ДА УЧАСТВАТЕ В КОЛЕКТИВЕН ИСК ИЛИ КЛАСОВ АРБИТРАЖ; И (2) ОТКАЗВАТЕ ПРАВОТО СИ ДА ТЪРСИТЕ РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ ИЛИ ИСКАНИЯ И ОБЛЕГЧЕНИЕ ПРЕЗ СЪД И ДА ИМАТЕ СЪД ПО ЖУРИ.
1. АКАУНТИ
1.1 Създаване на акаунт
За да използвате определени функции на Сайта, трябва да регистрирате акаунт ("Акаунт") и да предоставите определена информация за себе си, както е поискано във формата за регистрация на акаунт. Вие представлявате и гарантирате, че: (a) цялата задължителна информация за регистрация, която подавате, е верна и точна; (b) ще поддържате точността на такава информация. Можете да изтриете Акаунта си по всяко време, по всяка причина, като следвате инструкциите на Сайта. Компанията може да суспендира или прекрати Акаунта ви в съответствие с Раздел 8.
1.2 Отговорности за акаунта
Вие отговаряте за запазване на поверителността на информацията за вход в Акаунта си и сте напълно отговорни за всички дейности, които се осъществяват чрез Акаунта ви. Съгласявате се незабавно да уведомите Компанията за всяко неупълномощено използване или подозирано неупълномощено използване на Акаунта ви или всяко друго нарушение на сигурността. Компанията не може и няма да носи отговорност за всякаква загуба или щета, произтичаща от неизпълнението ви на горепосочените изисквания.
2. ДОСТЪП ДО САЙТА
2.1 Лиценз
Съгласно тези Условия, Компанията ви предоставя непреносима, неексклузивна, отзиваема, ограничена лицензия за използване и достъп до Сайта единствено за вашата собствена лична, некомерсиална употреба.
2.2 Определени ограничения
Правата, предоставени ви съгласно тези Условия, подлежат на следните ограничения:
- не бива да лицензирате, продавате, отдавате под наем, отдавате под аренда, прехвърляте, отстъпвате, разпространявате, хоствате или по друг начин да експлоатирате търговски Сайта, било то изцяло или частично, или всякакво съдържание, показвано на Сайта;
- не бива да модифицирате, създавате производни творби от, разглобявате, обратно компилирате или реверсивно инженерствате коя да е част от Сайта;
- не бива да получавате достъп до Сайта с цел да изградите подобен или конкурентен уебсайт, продукт или услуга; и
- с изключение на изрично посочено в настоящото, никаква част от Сайта не може да бъде копирана, възпроизвеждана, разпространявана, повторно публикувана, изтегляна, показвана, качвана или предавана по каквато и да е форма или чрез какъвто и да е начин.
Освен ако не е указано другояче, всяко бъдещо издание, актуализация или друго добавяне към функционалността на Сайта ще подлежи на тези Условия. Всички авторски и други собствени уведомления върху Сайта (или върху всяко съдържание, показвано в Сайта) трябва да се запазят във всички копия от тях.
2.3 Промени
Компанията си запазва правото по всяко време да променя, прекъсне или спре Сайта (изцяло или частично) с или без уведомяване на вас. Съгласявате се, че Компанията няма да носи отговорност към вас или към всяка трета страна за всякакви промени, прекъсване или спиране на Сайта или на всяка негова част.
2.4 Липса на поддръжка или обслужване
Потвърждавате и се съгласявате, че Компанията няма никакво задължение да ви предоставя поддръжка или обслужване в връзка със Сайта.
2.5 Собственост
С изключение на всяко Потребителско съдържание, което може да предоставите (дефинирано по-долу), потвърждавате, че всички права на интелектуална собственост, включително авторски права, патенти, търговски марки и търговски тайни, в Сайта и неговото съдържание принадлежат на Компанията или доставчиците на Компанията. Нито тези Условия (ното достъпът ви до Сайта) прехвърлят на вас или на всяка трета страна каквито и да било права, титла или интерес към тези права на интелектуална собственост, с изключение на ограничените права за достъп, изрично посочени в Раздел 2.1. Компанията и нейните доставчици си запазват всички права, не предоставени в тези Условия. По тези Условия не се предоставят никакви подразбиращи се лицензии.
2.6 Отзиви
Ако предоставите на Компанията каквито и да било отзиви или предложения относно Сайта ("Отзиви"), с настоящото прехвърляте на Компанията всички права в тези Отзиви и се съгласявате Компанията да има право да използва и напълно да експлоатира тези Отзиви и свързана информация по всеки начин, който сметне за подходящ. Компанията ще третира всеки Отзив, предоставен от вас към Компанията, като неконфиденциален и неспецифичен. Съгласявате се да не изпращате към Компанията информация или идеи, които считате за конфиденциални или собственост.
3. ПОТРЕБИТЕЛСКО СЪДЪРЖАНИЕ
3.1 Потребителско съдържание
"Потребителско съдържание" означава всяка информация и съдържание, което потребител изпраща към Сайта или използва със Сайта (н. пр. съдържание в профила на потребителя или публикации). Вие носите изключителна отговорност за вашето Потребителско съдържание. Поемате всички рискове, свързани с използването на вашето Потребителско съдържание, включително всякаква зависимост от неговата точност, пълнота или полезност от страна на други, или всякакво разкриване на вашето Потребителско съдържание, което ви лично идентифицира или идентифицира всяка трета страна. С настоящото заявявате и гарантирате, че вашето Потребителско съдържание не нарушава Политиката за допустимо ползване (дефинирана в Раздел 3.3). Не можете да представлявате или подразбирате пред други, че вашето Потребителско съдържание по какъвто и да било начин е предоставено, спонсорирано или одобрено от Компанията. Тъй като единствено вие сте отговорни за вашето Потребителско съдържание, може да се изложите на отговорност, ако например вашето Потребителско съдържание нарушава Политиката за допустимо ползване. Компанията не е задължена да архивира каквото и да било Потребителско съдържание и вашето Потребителско съдържание може да бъде изтрито по всяко време без предварително уведомяване. Вие носите изключителна отговорност за създаването и поддържането на собствени архиви на вашето Потребителско съдържание, ако желаете.
3.2 Лиценз
С настоящото предоставяте (и заявявате и гарантирате, че имате право да предоставите) на Компанията необратима, неексклузивна, безвъзмездна и напълно платена, световна лицензия за възпроизвеждане, разпространение, публично показване и изпълнение, подготовка на производни творби, включване в други творби и друго използване и експлоатиране на вашето Потребителско съдържание, както и за предоставяне на подсублицензии за горепосочените права, единствено за целите на включване на вашето Потребителско съдържание в Сайта. С настоящото окончателно се отказвате (и се съгласявате да бъде отказано) от всякакви претенции и твърдения за морални права или атрибуция относно вашето Потребителско съдържание.
3.3 Политика за допустимо ползване
Следните условия съставляват нашата "Политика за допустимо ползване":
(а) Съгласявате се да не използвате Сайта за събиране, качване, предаване, показване или разпространение на всякакво Потребителско съдържание:
- което нарушава право на трета страна, включително авторско право, търговска марка, патент, търговска тайна, морални права, права на поверителност, право на публичност или какъвто и да е друг интелектуален или собственостен право,
- което е незаконно, тормозящо, обидно, деліктно, заплашително, вредно, нарушаващо поверителността на друг, вулгарно, клеветническо, лъжливо, умишлено заблуждаващо, търговско клеветническо, порнографско, развратно, явно оскърбително, насърчаващо расизъм, нетърпимост, омраза или физическа вреда по какъвто и да е начин към всяка група или индивид или е по друг начин неприемливо,
- което е вредно за непълнолетните по какъвто и да е начин, или
- което нарушава закон, регламент или задължение или ограничение, наложено от трета страна.
(б) Освен това, съгласявате се да не:
- да качвате, предавате или разпространявате към или чрез Сайта компютърни вируси, червеи или софтуер, предназначен да повреди или измени компютърна система или данни;
- да изпращате чрез Сайта нежелана или неупълномощена реклама, промоционални материали, изметна поща, спам, верижни писма, пирамидални схеми или друга форма на дублирани или нежелани съобщения, било то търговски или иначе;
- да използвате Сайта за събиране, колекциониране, натрупване или компилиране на информация или данни относно други потребители, включително имейл адреси, без тяхното съгласие;
- да пречите, нарушавате или създавате неоправдано натоварване на сървърите или мрежите, свързани със Сайта, или да нарушавате правилата, политиките или процедурите на такива мрежи;
- да се опитвате да получите неупълномощен достъп до Сайта (или до други компютърни системи или мрежи, свързани или използвани със Сайта), било чрез добив на пароли или по друг начин;
- да тормозите или пречите на използването и ползването на Сайта от друг потребител; или
- да използвате софтуер или автоматизирани агенти или скриптове за създаване на множество акаунти в Сайта или за генериране на автоматизирани търсения, заявки или запитвания към (или за извличане, scraping или добив на данни от) Сайта (предоставено обаче, че ние условно предоставяме на операторите на публични търсачки разрешимо разрешение да използват пълзящи роботи за копиране на материали от Сайта единствено за целта и единствено в обема, необходим за създаване на публично достъпни търсими индекси на материалите, но не кеширане или архивиране на такива материали, в съответствие с параметрите, определени в нашия файл robots.txt).
3.4 Прилагане
Запазваме си правото (но нямаме задължение) по наше единствено усмотрение да преглеждаме, отказваме и/или премахваме всякакво Потребителско съдържание, както и да разследваме и/или да предприемем подходящи действия срещу вас по наше единствено усмотрение, ако нарушите Политиката за допустимо ползване или всяко друго положение от тези Условия или иначе създадете отговорност за нас или за всяка друга страна. Това действие може да включва премахване или промяна на вашето Потребителско съдържание, прекратяване на Акаунта ви съгласно Раздел 8 и/или докладване на вас към правоприлагащите органи.
4. ОТШКОДИРОВКА
Съгласявате се да отшокодиравате и да освободите Компанията (и нейните служители, служители и агенти) от отговорност, включително разходи и адвокатски хонорари, от всякакви претенции или искания, предявени от всяка трета страна поради или произтичащи от (а) вашето използване на Сайта, (б) нарушението ви на тези Условия, (в) нарушението ви на приложимите закони или разпоредби или (г) вашето Потребителско съдържание. Компанията си запазва правото на вашите разходи да поеме изключителната защита и контрол на всяко дело, за което сте задължени да ни отшокодиравате, и вие се съгласявате да сътрудничите на нашата защита на тези претенции. Съгласявате се да не уреждате никакво дело без предварителното писмено съгласие на Компанията. Компанията ще положи разумни усилия да ви уведоми за всяка такава претенция, действие или производство, щом стане осведомена за него.
5. ВРЪЗКИ И РЕКЛАМИ НА ТРЕТИ СТРАНИ; ДРУГИ ПОТРЕБИТЕЛИ
5.1 Връзки и реклами на трети страни
Сайтът може да съдържа връзки към уебсайтове и услуги на трети страни и/или да показва реклами за трети страни (общо "Връзки и реклами на трети страни"). Тези Връзки и реклами на трети страни не са под контрола на Компанията и Компанията не носи отговорност за тях. Компанията предоставя достъп до тези Връзки и реклами на трети страни единствено за ваше улеснение и не преглежда, одобрява, наблюдава, подкрепя, гарантира или прави каквито и да било изявления относно Връзки и реклами на трети страни. Използвате всички Връзки и реклами на трети страни на свой риск и трябва да приложите подходящ ниво на предпазливост и дискреция при това. Когато кликнете върху някоя от Връзките и рекламите на трети страни, се прилагат условията и политиките на съответната трета страна, включително практиките ѝ за поверителност и събиране на данни. Трябва да направите всякакви разследвания, които сметнете за необходими или подходящи, преди да продължите с всякаква транзакция в връзка с такива Връзки и реклами на трети страни.
5.2 Други потребители
Всеки потребител на Сайта носи изключителна отговорност за своето Потребителско съдържание. Тъй като не контролираме Потребителското съдържание, потвърждавате и се съгласявате, че не носим отговорност за никакво Потребителско съдържание, било то предоставено от вас или от други. Не даваме гаранции относно точността, актуалността, подходящостта, приложимостта или качеството на никакво Потребителско съдържание. Вашите взаимодействия с други потребители на Сайта са единствено между вас и тези потребители. Съгласявате се Компанията да не носи отговорност за всякакви загуби или щети, причинени в резултат на такива взаимодействия. Ако има спор между вас и всеки потребител на Сайта, нямате никакво задължение да се намесваме.
5.3 Освобождаване
С настоящото освобождавате и окончателно освобождавате Компанията (и нашите служители, служители, агенти, наследници и цесиярии) от, и с настоящото се отказвате и откажвате от всяка минала, настояща и бъдеща спор, претенция, противоречие, искане, право, задължение, отговорност, действие и причина за действие от всякакъв вид и естество (включително лични наранявания, смърт и щети по имущество), която е възникнала или възниква пряко или косвено от, или се отнася пряко или косвено до Сайта (включително всякакви взаимодействия с, или действие или бездействие от страна на други потребители на Сайта или всякакви Връзки и реклами на трети страни). АКО СТЕ ЖИТЕЛ НА КАЛИФОРНИЯ, С НАСТОЯЩОТО СЕ ОТКАЗВАТЕ ОТ California Civil Code Section 1542 В СВЪРЗАН СЪС ГОРЕПОСОЧЕНОТО, КОЕТО ГЛАСИ: "ОБЩО ОСВОБОЖДАВАНЕ НЕ СЕ РАЗШИРЯВА ДО ИЗИСКВАНИЯ, КОИТО ССЪДНИКЪТ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАЩАТА СТРАНА НЕ ЗНАЕ ИЛИ НЕ ОСПАРВА ДА СЪЩЕСТВУВАТ В ПОЛЗА НА НЕЯ В МОМЕНТА НА ПОДПИСВАНЕТО НА ОСВОБОЖДАВАНЕТО, КОИТО АКО БЕШЕ ПОЗНАТО, БИ ИМАЛО МАТЕРИАЛНО ВЛИЯНИЕ ВЪРХ УЛЕСНЕНИЕТО ЪС ДЛЪЖНИКА ИЛИ ОСВОБОЗДЕНАТА СТРАНА."
5.5 DOMAIN SERVICES
5.5.1 Domain Registration and Management
Company offers domain registration and management services through third-party domain registrars. When you purchase a domain through our platform, you acknowledge and agree that:
- Domain registrations are facilitated through ICANN-accredited registrars and are subject to their respective terms and policies;
- Domain subscriptions are annual and automatically renew unless cancelled;
- We charge renewal fees 60 days before expiration to ensure sufficient time for payment processing;
- Domain registrars require renewal 45 days before expiration for processing;
- Two days before expiration, we automatically clean up domain records to ensure seamless website accessibility in your other custom domains or your .croisa.com subdomain;
- If a domain expires, it becomes available for registration by any party.
You retain ownership rights to domains registered through our service, subject to payment of applicable fees and compliance with registrar policies.
5.5.2 Domain Transfer and Cancellation
You may cancel domain subscriptions at any time through your account settings. Upon cancellation:
- Your domain remains active until the end of the current billing period;
- Two days before expiration, domain records are cleaned up for seamless transition;
- Your website remains accessible through other domains in your account or your free subdomain;
- You lose access to the cancelled domain two days before expiration;
- Once expired, the domain becomes available for registration by third parties.
Important: Cancelling a primary domain may result in loss of SEO benefits and search engine indexing associated with that domain. We recommend maintaining domain subscriptions for optimal online visibility.
5.5.3 Our Rights and Responsibilities
Company reserves the right to:
- Suspend or cancel domain services for non-payment or policy violations;
- Modify domain management procedures as required by registrars or regulations;
- Implement automated cleanup processes for expiring domains;
- Update domain pricing in accordance with registrar fee changes.
We are not responsible for domain availability, registrar service disruptions, or third-party domain marketplace activities.
5.5.4 Your Rights and Responsibilities
As a domain owner, you have the right to:
- Full control and ownership of registered domains;
- Transfer domains to other registrars;
- Cancel subscriptions at any time;
- Receive advance notice of renewal charges.
You are responsible for maintaining accurate contact information and ensuring timely payment for domain renewals.
5.5.5 Domain Privacy and WHOIS
All domains registered through our service include WHOIS privacy protection at no additional cost for TLDs that support it. Your personal information is protected and replaced with our privacy service contact information in public WHOIS databases where privacy protection is available and supported by the specific top-level domain.
5.5.6 Important Disclaimers
IMPORTANT NOTICE:
Company is not liable for any issues arising from:
- Incorrectly provided contact information during domain registration;
- Failure to verify or respond to email notifications sent by the domain registrar (including Route53) during or after registration;
- Domain suspension, cancellation, or transfer due to unverified or inaccurate contact information;
- Any consequences resulting from domain ownership disputes or administrative proceedings.
You are solely responsible for ensuring all contact information provided during domain registration is accurate and current, and for promptly responding to any verification emails from the domain registrar.
6. ОТРИЧАНИЯ
САЙТЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ В СЪСТОЯНИЕ "КАКТО Е" И "КАТО Е ДОСТЪПЕН", И КОМПАНИЯТА (И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ) ИЗРИЧНО ОТРИЧАМЕ ВСЯКА ГАРАНЦИЯ И УСЛОВИЯ ОТ ВСЯКАKЪВ ВИД, БИЛИ ТЕ ИЗРИЧНИ, ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ИЛИ ЗАКОНОПОЛОЖЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ТЪРГОВСКА ПРИДОБИВИМОСТ, ПРИЛАГОДЕНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ТИТЛА, ТИХО ПРИТЕЖАНИЕ, ТОЧНОСТ ИЛИ НЕНАРУШАВАНЕ. НИЕ (И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ) НЕ ДАВАМЕ ГАРАНЦИЯ, ЧЕ САЙТЪТ ЩЕ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА ВИ, ЩЕ БЪДЕ ДОСТЪПЕН БЕЗ ПРЕКЪСВАНЕ, ВОВРЕМЕ, СИГУРЕН ИЛИ БЕЗ ГРЕШКИ, ИЛИ ЩЕ БЪДЕ ТОЧЕН, НАДЕЖДЕН, БЕЗ ВИРУСИ ИЛИ ДРУГИ ВРЕДНИ КОДОВЕ, ПЪЛЕН, ЗАКОНОВ ИЛИ БЕЗОПАСЕН. АКО ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО ИЗИСКВА КАКВИТО И ДА БИЛИ ГАРАНЦИИ ОТНОСНО САЙТЪТ, ВСИЧКИ ТАКИВ ГАРАНЦИИ СА ОГРАНИЧЕНИ ПО ПЪЛНОТА ДО 90 ДЕНА ОТ ДАТАТА НА ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ.
НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПРИЗНАВАТ ИЗКЛЮЧВАНЕТО НА ПОДРАЗБИРАЮЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ЗATOA ГОРЕПОСОЧАНОТО ИЗКЛЮЧВАНЕ МОЖЕ ДА НЕ ВАЖИ ЗА ВАС. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПРИЗНАВАТ ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА ПОДРАЗБИРАЮЩА СЕ ГАРАНЦИЯ, ЗATOA ГОРЕПОСОЧАНОТО ОГРАНИЧАВАНЕ МОЖЕ ДА НЕ ВАЖИ ЗА ВАС.
7. ОГРАНИЧАВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА
В максималната степен, разрешена от закона, по никакъв начин КОМПАНИЯТА (или нашите доставчици) няма да носи отговорност пред вас или пред каквато и да е трета страна за изгубени печалби, изгубени данни, разходи за закупуване на заместителни продукти или за каквито и да са индиректни, последващи, примерни, случайни, специални или наказателни щети, произтичащи от или свързани с настоящите Условия или с вашето използване на Сайта, или с невъзможността да използвате Сайта, дори ако КОМПАНИЯТА е била уведоменa за възможността за такива щети. Достъпът до Сайта и използването му е на ваш собствен избор и риск, като вие носите изключителна отговорност за всякакви щети по вашето устройство или компютърна система или за загуба на данни, произтичащи от това.
В максималната степен, разрешена от закона, въпреки всичко друго, съдържащо се в настоящото, нашата отговорност пред вас за всякакви щети, произтичащи от или свързани с настоящите Условия (по всякаква причина и независимо от формата на действието), през цялото време ще бъде ограничена до максимум от fifty US dollars. Съществуването на повече от една претенция няма да увеличи този лимит. Вие се съгласявате, че нашите доставчици няма да носят никаква отговорност, произтичаща от или свързана с настоящите Условия.
Някои юрисдикции не позволяват ограничаването или изключването на отговорността за случайни или последващи щети, поради което гореспоменатото ограничаване или изключване може да не се отнася за вас.
8. СРОК И ПРЕКРАТЯВАНЕ
Подложено на настоящия раздел, настоящите Условия ще останат в пълна сила и действие, докато използвате Сайта. Ние можем да отложим или прекратим вашите права за използване на Сайта (включително вашата сметка) по всяко време и по всякаква причина на наше единствено усмотрение, включително при всякакво използване на Сайта в нарушение на настоящите Условия. При прекратяване на вашите права по настоящите Условия вашата сметка и правото ви за достъп и използване на Сайта ще бъдат прекратени незабавно. Вие разбирате, че всяко прекратяване на вашата сметка може да включва изтриване на вашето потребителско съдържание, свързано с вашата сметка, от нашите действащи бази данни. КОМПАНИЯТА няма да носи никаква отговорност пред вас за прекратяване на вашите права по настоящите Условия, включително за прекратяване на вашата сметка или изтриване на вашето потребителско съдържание. Дори след прекратяване на вашите права по настоящите Условия следните разпоредби на настоящите Условия ще останат в сила: Раздели 2.2 до 2.6, Раздел 3 и раздели 4 до 10.
9. ПОЛИТИКА ЗА АВТОРСКИ ПРАВА
КОМПАНИЯТА уважава интелектуалната собственост на другите и иска потребителите на нашия Сайт да правят същото. В връзка с нашия Сайт ние сме приели и внедрили политика в уважение на авторското законодателство, която предвижда премахването на всякакви нарушителни материали и прекратяването, при подходящи обстоятелства, на потребители на нашия онлайн Сайт, които са повтарящи се нарушители на интелектуални права, включително авторски права. Ако смятате, че един от нашите потребители чрез използването на нашия Сайт незаконно нарушава авторското(ите) право(а) върху произведение и желаете да бъде премахнат предполагаемо нарушителният материал, трябва да предоставите следната информация в forma на писмено уведомление (съгласно 17 U.S.C. § 512(c)) до нашия означен агент по авторски права:
- вашия физически или електронен подпис;
- идентифициране на авторското(ите) произведение(ия), което(то) твърдите, че е(са) нарушено(и);
- идентифициране на материала в нашите услуги, който смятате за нарушаващ и който искате да премахнем;
- достатъчно информация, за да можем да локализираме такъв материал;
- вашия адрес, телефонен номер и имейл адрес;
- заявление, че имате добросъвестно убеждение, че използването на спорния материал не е разрешено от собственика на авторските права, негов агент или по закон; и
- заявление, че информацията в уведомлението е точна и под заплаха от наказателна отговорност, че сте или собственикът на авторските права, които са наводено нарушени, или сте упълномощени да действате от негово име.
Имайте предвид, че съгласно 17 U.S.C. § 512(f) всяко умишлено невярно изявяване на материални факти (неверности) в писмено уведомление автоматично подлага подаващата страна на отговорност за всякакви щети, разходи и адвокатски хонорари, по които сме поели в връзка с писменото уведомление и твърдението за нарушение на авторско право.
Означен агент по авторски права:
DMCA Croisa / SoraWebs, Inc.
Адрес: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Телефон: +1 (302) 384-5323
Електронна поща: dmca@croisa.com
10. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1 Промени
Настоящите Условия подлежат на периодични ревизии и ако направим значителни промени, може да ви уведомим чрез изпращане на електронно писмо на последния електронен адрес, предоставен ни от вас (ако има такъв), и/или чрез забележително публикуване на уведомление за промените на нашия Сайт. Вие сте отговорни да ни предоставите най-актуалния си електронен адрес. Ако последният електронен адрес, предоставен ни от вас, не е валиден или по каквато и да е причина не може да ви достави описаното по-горе уведомление, нашето изпращане на електронното писмо, съдържащо такова уведомление, въпреки това ще представлява ефективно уведомление за промените, описани в уведомлението. Продължаващото използване на нашия Сайт след уведомление за подобни промени ще означава вашето потвърждение за тези промени и съгласие да бъдете обвързани с условията и положението им.
10.2 Разрешение на спорове
Моля, прочетете внимателно следното споразумение за арбитраж в настоящия раздел („Споразумението за арбитраж“). То изисква споровете ви с КОМПАНИЯТА, нейните майчини компании, дъщерни компании, свързани лица, наследници и цесия, както и всички техните съответни длъжностни лица, директори, служители, агенти и представители (заедно „КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ“) да се разрешават чрез арбитраж и ограничава начините, по които можете да търсите облекчение от КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ.
(а) Приложимост на споразумението за арбитраж
Вие се съгласявате, че всеки спор между вас и някоя от КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ, свързан по какъвто и да е начин със Сайта, услугите, предлагани на Сайта („Услугите“) или настоящите Условия, ще се разрешава чрез задължителен арбитраж, а не в съда, с изключение на случаите, когато (1) вие и КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ можете да предявявате индивидуални претенции в съда по малки претенции, ако претенциите отговарят на условията, останат в този съд и се развиват единствено на индивидуална, некласова основа; и (2) вие или КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ можете да търсите справедливо облекчение в съда за нарушение или друго злоупотреба с интелектуални права (като търговски марки, търговски вид, домейн имена, търговски тайни, авторски права и патенти). Това споразумение за арбитраж ще остане в сила след изтичане или прекратяване на настоящите Условия и ще се прилага без ограничение към всички претенции, възникнали или заявени преди да сте се съгласили с настоящите Условия (съгласно встъпителната част) или с всяка предишна версия на настоящите Условия. Това споразумение за арбитраж не ви пречи да повдявате въпроси пред федерални, щатски или местни агенции. Тези агенции могат, ако законът позволява, да търсят облекчение срещу КОМПАНИЙСКИТЕ СТРАНИ от ваше име. За целите на това споразумение за арбитраж „спорът“ включва и спорове, възникнали или включващи факти, станали преди съществуването на това или всяка предишна версия на споразумението, както и претенции, които могат да възникнат след прекратяване на настоящите Условия.
(б) Неформално разрешаване на спорове
Може да възникнат случаи, когато между вас и КОМПАНИЯТА възникне спор. Ако това се случи, КОМПАНИЯТА се ангажира да работи с вас за постигане на разумно решение. Вие и КОМПАНИЯТА се съгласявате, че добросъвестните неформални усилия за разрешаване на споровете могат да доведат до бързо, нискобюджетно и взаимноизгодно решение. Затова вие и КОМПАНИЯТА се съгласявате, че преди една от страните да започне арбитраж срещу другата (или да инициира дело в съда по малки претенции, ако една страна така реши), ще се срещнем лично и ще проведем разговор по телефона или чрез видеоконференция в добросъвестно усилие за неформално разрешаване на всеки спор, обхванат от това споразумение за арбитраж („Неформална конференция за разрешаване на спора“). Ако сте представени от адвокат, вашият адвокат може да участва в конференцията, но вие също ще участвате в нея.
Страна, инициираща Спора, трябва да уведоми другата страна писмено за намерението си да инициира Неформална конференция за разрешаване на спорове („Уведомление“), която трябва да се проведе в рамките на 45 дни след получаването на такова Уведомление от другата страна, освен ако страните не се споразумеят взаимно за удължаване. Уведомлението до Компанията, че възнамерявате да инициирате Неформална конференция за разрешаване на спорове, трябва да бъде изпратено по имейл на: privacy@croisa.com, или с обикновена поща на 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806. Уведомлението трябва да включва: (1) вашето име, телефонен номер, пощенски адрес, имейл адрес, свързан с вашия акаунт (ако имате такъв); (2) името, телефонния номер, пощенския адрес и имейл адреса на вашия представител, ако има такъв; и (3) описание на Спора ви.
Неформалната конференция за разрешаване на спора ще бъде индивидуализирана така, че всяка конференция трябва да се проведе отделно всеки път, когато една от страните инициира спор, дори ако една и съща адвокатска кантора или група адвокатски кантори представляват множество потребители в подобни дела, освен ако всички страни не се съгласят; множество лица, иницииращи спор, не могат да участват в една и съща неформална конференция за разрешаване на спора, освен ако всички страни не се съгласят. През периода между получаването на уведомлението от една страна и неформалната конференция за разрешаване на спора нищо в това споразумение за арбитраж не забранява страните да водят неформални разговори за разрешаване на спора на иницииращата страна. Участието в неформалната конференция за разрешаване на спора е условие предварително и изискване, което трябва да бъде изпълнено преди започване на арбитраж. Давностните срокове и всякакви срокове за подаване на такси ще бъдат прекъснати, докато страните участват в процеса на неформална конференция за разрешаване на спора, изискван от този раздел.
(в) Правила и форум за арбитраж
These Terms evidence a transaction involving interstate commerce; and notwithstanding any other provision herein with respect to the applicable substantive law, the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 et seq., will govern the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement and any arbitration proceedings. If the Informal Dispute Resolution Process described above does not resolve satisfactorily within 60 days after receipt of your Notice, you and Company agree that either party shall have the right to finally resolve the Dispute through binding arbitration. The Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement. The arbitration will be conducted by JAMS, an established alternative dispute resolution provider. Disputes involving claims and counterclaims with an amount in controversy under $250,000, not inclusive of attorneys' fees and interest, shall be subject to JAMS's most current version of the Streamlined Arbitration Rules and procedures available at http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; all other claims shall be subject to JAMS's most current version of the Comprehensive Arbitration Rules and Procedures, available at http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. JAMS's rules are also available at http://www.jamsadr.com or by calling JAMS at 800-352-5267. A party who wishes to initiate arbitration must provide the other party with a request for arbitration (the "Request"). The Request must include: (1) the name, telephone number, mailing address, e-mail address of the party seeking arbitration and the account username (if applicable) as well as the email address associated with any applicable account; (2) a statement of the legal claims being asserted and the factual bases of those claims; (3) a description of the remedy sought and an accurate, good-faith calculation of the amount in controversy in United States Dollars; (4) a statement certifying completion of the Informal Dispute Resolution process as described above; and (5) evidence that the requesting party has paid any necessary filing fees in connection with such arbitration.
Ако страната, поискваща арбитраж, е представена от адвокат, Искането трябва също да включва името, телефонния номер, пощенския адрес и електронния адрес на адвоката. Такъв адвокат трябва също да подпише Искането. С подписването на Искането адвокатът удостоверява, доколкото му е известно, информацията и убеждението му, формирани след разумно разследване при съответните обстоятелства, че: (1) Искането не се предявява за неправомерна цел, като например тормоз, предизвикване на ненужно забавяне или ненужно увеличаване на разходите за разрешаване на спора; (2) претенциите, защитите и другите правни твърдения са обосновани от действащото право или чрез неоснователно тълкуване за разширяване, изменение или обръщане на действащото право или за установяване на ново право; и (3) фактическите и щетни твърдения имат доказателствена подкрепа или, ако са изрично обозначени така, вероятно ще имат доказателствена подкрепа след разумна възможност за по-нататъшно разследване или откриване.
Освен ако вие и Компанията не се споразумеете по друг начин или ако не бъде задействан процесът на партиден арбитраж, обсъден в подпункт 10.2(h), арбитражът ще се проведе в окръга, в който вие пребивавате. В зависимост от Правилата на JAMS, арбитърът може да насочи ограничен и разумен обмен на информация между страните, съобразен с ускорения характер на арбитража. Ако JAMS не е на разположение за провеждане на арбитраж, страните ще изберат алтернативен арбитражен форум. Вашата отговорност за плащане на всякакви такси и разходи на JAMS ще бъде единствено както е определено в приложимите Правила на JAMS.
Вие и Компанията се съгласявате, че всички материали и документи, обменени по време на арбитражното производство, трябва да се пазят в тайна и да не се споделят с никого, освен с адвокатите, счетоводителите или бизнес съветниците на страните, при условие че те се съгласят да пазят в тайна всички материали и документи, обменени по време на арбитражното производство.
(d) Полномощия на арбитъра
Арбитърът ще има изключително право да разрешава всички спорове, подлежащи на арбитраж по настоящия договор, включително, без ограничение, всеки спор, свързан с интерпретацията, приложимостта, изпълнимостта или образуването на настоящото Споразумение за арбитраж или всяка негова част, с изключение на следното: (1) всички Спорове, произтичащи от или свързани с подпункта „Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение“, включително всеки иск, че целият или част от подпункта „Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение“ е неизпълним, незаконен, нищожен или оспорим, или че такъв подпункт „Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение“ е нарушен, ще бъдат решени от съд с компетентна юрисдикция, а не от арбитър; (2) с изключение на изрично предвиденото в подпункта „Партиден арбитраж“, всички Спорове относно плащането на арбитражни такси ще бъдат решени само от съд с компетентна юрисдикция, а не от арбитър; (3) всички Спорове относно това дали някоя от страните е изпълнила условието преди арбитраж ще бъдат решени само от съд с компетентна юрисдикция, а не от арбитър; и (4) всички Спорове относно това коя версия на Споразумението за арбитраж е приложима ще бъдат решени само от съд с компетентна юрисдикция, а не от арбитър. Арбитражното производство няма да бъде обединено с други дела или съчетано с други дела или страни, с изключение на изрично предвиденото в подпункта „Партиден арбитраж“. Арбитърът ще има право да разрешава мотивите, които са разпореждащи относно целия или част от всеки иск или спор. Арбитърът ще има право да присъжда парични обезщетения и да предоставя всякакво не парично средство за облекчение или помощ, достъпно за индивидуална страна по приложимото право, правилата на арбитражния форум и настоящите Условия (включително Споразумението за арбитраж). Арбитърът ще издаде писмена присъда и изявление на решение, описващо основните установени факти и заключения, на които се основава всяка присъда (или решение да не се издаде присъда), включително изчислението на всякакви присъдени обезщетения. Арбитърът ще следва приложимото право. Присъдата на арбитъра е окончателна и задължителна за вас и за нас. Съдът може да впише присъдата от арбитража в всеки съд с юрисдикция.
(e) Отказ от съдебно жури
ОСВЕН КАКТО Е ПОСОЧЕНО В ПУНКТ 10.2(A) ВИЕ И СТРАНИТЕ НА КОМПАНИЯТА ТЪКОВА ОТКАЗВАТЕ ВСЯКАКОСТITUЦИОННО И ЗАКОНОДАТЕЛНО ПРАВО ДА ПОДДАВАТЕ ИСК В СЪД И ДА ИМАТЕ СЪДЕБНО ПРОИЗВОДИМО ПРЕД СЪДЯ ИЛИ ЖУРИ. Вместо това вие и Страните на Компанията избирате всички покрити претенции и спорове да бъдат разрешени изключително чрез арбитраж по настоящото Споразумение за арбитраж, с изключение на посоченото в пункт 10.2(a) по-горе. Арбитърът може да присъди на индивидуална основа същите обезщетения и облекчения като съд и трябва да следва настоящите Условия така, както би ги следвал съд. Въпреки това в арбитража няма съдия или жури и съдебният преглед на арбитражна присъда подлежи на много ограничен преглед.
(f) Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение
ВИЕ И КОМПАНИЯТА СЪГЛАСЯВАТЕ, ЧЕ ОСВЕН КАКТО Е ПОСОЧЕНО В ПОДПУНКТ 10.2(H) ВСЯКА ОТ НАС МОЖЕ ДА ПОДДАВА ПРЕТЕНЦИИ ПРОТИВ ДРУГАТА САМО НА ИНДИВИДУАЛНА ОСНОВА, А НЕ НА КОЛЕКТИВНА, ПРЕДСТАВИТЕЛНА ИЛИ КОЛЕКТИВНА ОСНОВА, И СТРАНИТЕ ТЪКОВА ОТКАЗВАТ ВСИЧКИ ПРАВА ДА БЪДЕ БИВША, СЛУШАНА, АДМИНИСТРИРАНА, РАЗРЕШЕНА ИЛИ АРБИТРИРАНА ВСЯКОГО СПОР НА КОЛЕКТИВНА, КОЛЕКТИВНА, ПРЕДСТАВИТЕЛНА ИЛИ МАСОВА ОСНОВА. ДОСТЪПНО Е САМО ИНДИВИДУАЛНО ОБЛЕКЧЕНИЕ И СПОРОВЕТЕ НА ПОВЕЧЕТО ОТ ЕДИН КЛИЕНТ ИЛИ ПОТРЕБИТЕЛ НЕ МОЖЕ ДА БЪДАТ АРБИТРИРАНИ ИЛИ ОБЕДИНЕНИ С ТОВА НА ВСЯКОГ ДРУГ КЛИЕНТ ИЛИ ПОТРЕБИТЕЛ. В зависимост от настоящото Споразумение за арбитраж, арбитърът може да присъди деклараторно или забранително облекчение само в полза на индивидуалната страна, която търси облекчение, и само в мярка, необходима за предоставяне на облекчение, оправдано от индивидуалния иск на страната. Нищо в този абзац не е предназначено да повлияе, нито ще повлияе на условията и условията по подпункт 10.2(h) „Партиден арбитраж“. Независимо от всичко обратното в настоящото Споразумение за арбитраж, ако съд реши с окончателно решение, неподлежащо на допълнително обжалване или възражение, че ограниченията на този подпункт „Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение“ са невалидни или неизпълними относно конкретен иск или молба за облекчение (като молба за публично забранително облекчение), вие и Компанията се съгласявате, че този конкретен иск или молба за облекчение (и само този конкретен иск или молба за облекчение) ще бъде отделен от арбитража и може да бъде съден в щатските или федералните съдилища, разположени в Щата Делауеър. Всички други Спорове ще бъдат арбитрирани или съдени в малък исков съд. Този подпункт не ви пречи на вас или на Компанията да участвате в колективно споразумение за претенции.
(g) Адвокатски хонорари и разходи
Страните ще поемат собствени адвокатски хонорари и разходи в арбитража, освен ако арбитърът не установи, че съдържанието на Спора или облекчението, търсено в Иска, е било безпочвено или е внесено с неподходяща цел (измерено по стандартите, посочени в Federal Rule of Civil Procedure 11(b)). Ако вие или Компанията се наложи да използвате властта на съд с компетентна юрисдикция, за да принудите арбитраж, тогава страната, която получи заповед за принудителен арбитраж в такова дело, ще има право да събере от другата страна разумните си разходи, необходими разходи и разумни адвокатски хонорари, понесени за осигуряване на заповед за принудителен арбитраж. Печелещата страна в всяко съдебно дело относно това дали някоя от страните е изпълнила условието преди арбитраж, включително Неформалния процес за разрешаване на спорове, има право да възстанови разумните си разходи, необходими разходи и разумни адвокатски хонорари и разходи.
(h) Партиден арбитраж
За да се увеличи ефективността на администрирането и разрешаването на арбитражите, вие и Компанията се съгласявате, че в случай че има 100 или повече индивидуални Иска от съществено подобен характер, подадени срещу Компанията от или с помощта на една и съща адвокатска фирма, група адвокатски фирми или организации, в рамките на 30-дневен период (или възможно най-скоро след това), JAMS ще (1) администрира арбитражните искове на партиди от 100 Иска на партида (плюс, в мярка в които остават по-малко от 100 Иска след партидирането, описано по-горе, последна партида, състояща се от останалите Иска); (2) назначи един арбитър за всяка партида; и (3) осигури разрешаването на всяка партида като един обединен арбитраж с един набор такси за подаване и административни такси на страна на партида, един процесуален календар, едно заседание (ако има такова) на място, определено от арбитъра, и една окончателна присъда („Партиден арбитраж“).
Всички страни се съгласяват, че Исковете са от „съществено подобен характер“, ако произтичат от или се отнасят към едно и също събитие или фактическа ситуация и поставят едни и същи или подобни правни въпроси и търсят едни и същи или подобни облекчения. Във възможност страните да не се съгласят относно прилагането на процеса на партиден арбитраж, несъгласяващата се страна ще уведоми JAMS, и JAMS ще назначи един постоянен арбитър, за да определи приложимостта на процеса на партиден арбитраж („Административен арбитър“). С цел да ускори разрешаването на всеки такъв спор от Административния арбитър, страните се съгласяват, че Административният арбитър може да установи такива процедури, колкото са необходими за бързо разрешаване на споровете. Таксите на Административния арбитър ще бъдат платени от Компанията.
Вие и Компанията се съгласявате да сътрудничите добросъвестно с JAMS за прилагане на процеса на партиден арбитраж, включително плащането на единични такси за подаване и административни такси за партиди от Иска, както и всякакви стъпки за минимизиране на времето и разходите за арбитраж, които може да включват: (1) назначаването на специален майстор за разкриване, за да помогне на арбитъра при разрешаването на спорове за разкриване; и (2) приемането на ускорен календар на арбитражното производство.
Този клаузула за партиден арбитраж по никакъв начин не трябва да се тълкува като оторизиране на колективен, групов и/или масов арбитраж или действие от всякакъв вид или арбитраж, включващ съвместни или обединени претенции при всякакви обстоятелства, с изключение на изрично посоченото в тази клаузула.
(i) 30-дневно право да откажете
Имате право да откажете разпоредбите на това Споразумение за арбитраж чрез изпращане на навременно писмено уведомление за вашето решение да откажете на следния адрес: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, или по имейл на privacy@croisa.com, в рамките на 30 дни след като за първи път подлежите на това Споразумение за арбитраж. Вашето уведомление трябва да включва вашето име и адрес и ясно изявление, че искате да откажете това Споразумение за арбитраж. Ако откажете това Споразумение за арбитраж, всички други части от тези Условия ще продължат да се прилагат към вас. Отказът от това Споразумение за арбитраж няма влияние върху други споразумения за арбитраж, които може да имате с нас в момента или които може да сключите в бъдеще с нас.
(j) Невалидност, изтичане
Освен както е предвидено в подпункта „Отказ от колективно или друго неиндивидуализирано облекчение“, ако всяка част или части от настоящото Споразумение за арбитраж бъдат признати по закона за невалидни или неизпълними, тогава такава конкретна част или части няма да имат сила и ефект и ще бъдат отделени, а останалата част от Споразумението за арбитраж ще продължи да има пълна сила и ефект. Вие допълнително се съгласявате, че всеки Спор, който имате с Компанията, както е подробно описано в настоящото Споразумение за арбитраж, трябва да бъде иницииран чрез арбитраж в рамките на приложимата позователна давност за този иск или спор, или иначе ще бъде завинаги изтекъл. По същия начин, вие се съгласявате, че всички приложими позователни давности ще се прилагат към такъв арбитраж по същия начин, както биха се прилагали в приложимия съд с компетентна юрисдикция.
(k) Промяна
Въпреки каквото и да е противно положение в тези Условия, ние се съгласяваме, че ако Компанията направи каквато и да е бъдеща материална промяна в това Споразумение за арбитраж, вие можете да отхвърлите тази промяна в рамките на 30 дни от влизането ѝ в сила, като изпратите писмо до Компанията на следния адрес: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, или по имейл на privacy@croisa.com. Освен ако не отхвърлите промяната в рамките на 30 дни от нейното влизане в сила чрез писмо до Компанията съгласно горното, продължаващото ви използване на Сайта и/или Услугите, включително приемането на продукти и услуги, предлагани на Сайта след публикуването на промени в това Споразумение за арбитраж, представлява вашето приемане на всякакви такива промени. Промените в това Споразумение за арбитраж не ви дават нова възможност да откажете Споразумението за арбитраж, ако сте се съгласили преди това с версия на тези Условия и не сте отказали валидно арбитража. Ако отхвърлите каквато и да е промяна или актуализация в това Споразумение за арбитраж и сте били обвързани с съществуващо споразумение за арбитраж на Съобщения, произтичащи от или свързани по какъвто и да е начин с достъпа или използването ви на Услугите или Сайта, всякакви съобщения, които получавате, всякакви продукти, продадени или разпространявани чрез Сайта, Услугите или тези Условия, разпоредбите на това Споразумение за арбитраж към датата, на която за първи път сте приели тези Условия (или сте приели всякакви последващи промени в тези Условия), остават в пълна сила и ефект. Компанията ще продължи да уважава всякакви валидни откази от Споразумението за арбитраж, направени от вас към предишна версия на тези Условия.
10.3 Експорт
Сайтът може да подлежи на закони на САЩ за контрол на експорта и може да подлежи на разпоредби за експорт или внос в други държави. Вие се съгласявате да не изнасяте, преизнасяте или прехвърляте, директно или индиректно, никакви технически данни на САЩ, получени от Компанията, или всякакви продукти, използващи такива данни, в нарушение на законите или разпоредбите на САЩ за експорт.
10.4 Разкрития
Компанията е разположена на адреса в пункт 10.8. Ако сте жител на Калифорния, можете да докладвате оплаквания към Отдела за помощ при оплаквания на Дивизията по потребителски продукти към Департамента по потребителски дела на Калифорния, като се свържете с тях писмено на 400 R Street, Sacramento, CA 95814 или по телефона на (800) 952-5210.
10.5 Електронни съобщения
Съобщенията между вас и Компанията се осъществяват по електронни средства, независимо дали използвате Сайта или ни изпращате имейли, или Компанията публикува известия на Сайта или комуникира с вас чрез имейл. За договорни цели вие (а) се съгласявате да получавате съобщения от Компанията в електронна форма; и (б) се съгласявате, че всички условия и клаузи, споразумения, известия, разкрития и други съобщения, предоставени ви електронно от Компанията, удовлетворяват всяко правно изискване, което такива съобщения биха удовлетворили, ако бяха в хартиена писмена форма. Горното не засяга вашите неотменими права.
10.6 Цялостно споразумение
Тези Условия представляват цялостното споразумение между вас и нас относно използването на Сайта. Нашето неизпълняване или неосъществяване на каквото и да е право или положение от тези Условия не се тълкува като отказ от такова право или положение. Заглавията на секциите в тези Условия са само за удобство и нямат правна или договорна сила. Думата „включително“ означава „включително без ограничение“. Ако каквото и да е положение от тези Условия се окаже по каквато и да е причина невалидно или неизпълнимо, другите положения на тези Условия остават незасегнати, а невалидното или неизпълнимото положение се счита за модифицирано така, че да е валидно и изпълнимо в максималната степен, разрешена от закона. Вашата връзка с Компанията е като на независим изпълнител и нито една от страните не е агент или партньор на другата. Тези Условия, както и вашите права и задължения по тях, не могат да бъдат прехвърлени, субконтрактирани, делегирани или иначе предадени от вас без предварителното писмено съгласие на Компанията, и всяко опит за прехвърляне, субконтракт, делегиране или предаване в нарушение на горното ще бъде нищожно. Компанията може свободно да прехвърли тези Условия. Условията и клаузите, посочени в тези Условия, ще бъдат задължителни за цесиятари.
10.7 Информация за авторско право/търговска марка
Copyright © 2026 SoraWebs, Inc. Всички права запазени. Всички търговски марки, лога и знаци за услуги („Марки“), показани на Сайта, са наша собственост или собственост на други трети страни. Не ви е разрешено да използвате тези Марки без нашето предварително писмено съгласие или съгласието на такава трета страна, която може да притежава Марките.
10.8 Контактна информация
SoraWebs, Inc.
Адрес: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Телефон: +1 (302) 384-5323
Електронна поща: privacy@croisa.com