ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG TRANG WEB

PHIÊN BẢN 1.0

CẬP NHẬT CUỐI CÙNG VÀO NGÀY: 2025-05-09

Trang web tại https://www.croisa.com (\"Trang web\") là tác phẩm được bảo hộ bản quyền thuộc sở hữu của SoraWebs, Inc. (\"Công ty\", \"chúng tôi\", \"của chúng tôi\" và \"chúng tôi\"). Một số tính năng của Trang web có thể phải tuân theo các hướng dẫn, điều khoản hoặc quy tắc bổ sung, sẽ được đăng trên Trang web liên quan đến các tính năng đó. Tất cả các điều khoản, hướng dẫn và quy tắc bổ sung đó được tham chiếu vào các Điều khoản này.

CÁC ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG NÀY (\"ĐIỀU KHOẢN\") QUY ĐỊNH CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN PHÁP LÝ CÓ GIÁ TRỊ ràng BUỘC GIỮA BẠN VÀ VIỆC SỬ DỤNG TRANG WEB. BẰNG CÁCH TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG TRANG WEB, BẠN CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY (THAY MẶT BẢN THÂN HOẶC THỰC THỂ MÀ BẠN ĐẠI DIỆN), VÀ BẠN ĐẠI DIỆN VÀ BẢO ĐẢM RẰNG BẠN CÓ QUYỀN, THẨM QUYỀN VÀ NĂNG LỰC ĐỂ VÀO CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY (THAY MẶT BẢN THÂN HOẶC THỰC THỂ MÀ BẠN ĐẠI DIỆN). BẠN KHÔNG ĐƯỢC TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG TRANG WEB HOẶC CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY NẾU BẠN KHÔNG ĐỦ 18 TUỔI. NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI TẤT CẢ CÁC QUY ĐỊNH CỦA CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY, HÃY KHÔNG TRUY CẬP VÀ/HOẶC SỬ DỤNG TRANG WEB.

VUI LÒNG NHẬN THỨC RẰNG KHOẢN 10.2 CHỨA CÁC QUY ĐỊNH QUY ĐỊNH CÁCH GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP GIỮA BẠN VÀ CÔNG TY. GIỮA NHỮNG ĐIỀU KHÁC, KHOẢN 10.2 BAO GỒM THỎA THUẬN TRỌNG TÀI YÊU CẦU, NGOẠI TRỪ CÁC TRƯỜNG HỢP GIỚI HẠN, RẰNG TẤT CẢ TRANH CHẤP GIỮA BẠN VÀ CHÚNG TÔI SẼ ĐƯỢC GIẢI QUYẾT BẰNG TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC VÀ CUỐI CÙNG. KHOẢN 10.2 CŨNG CHỨA TỪ BỎ HÀNH ĐỘNG TẬP THỂ VÀ PHIEU BẦU XÉT XỬ BỞI BÀI SƠ. VUI LÒNG ĐỌC KỸ KHOẢN 10.2.

TRỪ KHI BẠN TỪ CHỐI THỎA THUẬN TRỌNG TÀI TRONG VÒNG 30 NGÀY: (1) BẠN CHỈ ĐƯỢC PHÉP THEO ĐUỔI TRANH CHẤP HOẶC YÊU CẦU VÀ TÌM KIẾM BỒI THƯỜNG CHỐNG LẠI CHÚNG TÔI TRÊN CƠ SỞ CÁ NHÂN, KHÔNG PHẢI LÀ NGUYÊN ĐƠN HOẶC THÀNH VIÊN LỚP TRONG BẤT KỲ HÀNH ĐỘNG HOẶC THỦ TỤC LỚP HOẶC ĐẠI DIỆN NÀO VÀ BẠN TỪ BỎ QUYỀN THAM GIA VÀO KIỆN TẬP THỂ HOẶC TRỌNG TÀI LỚP; VÀ (2) BẠN TỪ BỎ QUYỀN THEO ĐUỔI TRANH CHẤP HOẶC YÊU CẦU VÀ TÌM KIẾM BỒI THƯỜNG TRƯỚC TÒA ÁN VÀ CÓ PHIÊN XÉT XỬ BỞI BÀI SƠ.

1. TÀI KHOẢN

1.1 Tạo tài khoản

Để sử dụng một số tính năng của Trang web, bạn phải đăng ký tài khoản (\"Tài khoản\") và cung cấp một số thông tin về bản thân theo yêu cầu của biểu mẫu đăng ký tài khoản. Bạn đại diện và bảo đảm rằng: (a) tất cả thông tin đăng ký bắt buộc mà bạn gửi là trung thực và chính xác; (b) bạn sẽ duy trì tính chính xác của thông tin đó. Bạn có thể xóa Tài khoản của mình bất cứ lúc nào, vì bất kỳ lý do gì, bằng cách làm theo hướng dẫn trên Trang web. Công ty có thể tạm dừng hoặc chấm dứt Tài khoản của bạn theo Khoản 8.

1.2 Trách nhiệm Tài khoản

Bạn chịu trách nhiệm duy trì tính bảo mật của thông tin đăng nhập Tài khoản và chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với tất cả hoạt động xảy ra dưới Tài khoản của bạn. Bạn đồng ý thông báo ngay lập tức cho Công ty về bất kỳ sử dụng trái phép nào, hoặc nghi ngờ sử dụng trái phép Tài khoản của bạn hoặc bất kỳ vi phạm bảo mật nào khác. Công ty không thể và sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc bạn không tuân thủ các yêu cầu trên.

2. TRUY CẬP TRANG WEB

2.1 Giấy phép

Theo các Điều khoản này, Công ty cấp cho bạn giấy phép không thể chuyển giao, không độc quyền, có thể thu hồi, hạn chế để sử dụng và truy cập Trang web chỉ dành cho mục đích sử dụng cá nhân, không thương mại của riêng bạn.

2.2 Một số Hạn chế

Các quyền được cấp cho bạn theo các Điều khoản này phải tuân theo các hạn chế sau:

  • bạn không được cấp phép, bán, cho thuê, cho mướn, chuyển giao, giao phó, phân phối, lưu trữ hoặc khai thác thương mại Trang web dưới bất kỳ hình thức nào, dù toàn bộ hay một phần, hoặc bất kỳ nội dung nào được hiển thị trên Trang web;
  • bạn không được sửa đổi, tạo tác phẩm phái sinh từ, tháo dỡ, dịch ngược hoặc kỹ thuật đảo ngược bất kỳ phần nào của Trang web;
  • bạn không được truy cập Trang web nhằm xây dựng trang web, sản phẩm hoặc dịch vụ tương tự hoặc cạnh tranh; và
  • ngoại trừ khi được nêu rõ trong tài liệu này, không phần nào của Trang web được sao chép, nhân bản, phân phối, xuất bản lại, tải xuống, hiển thị, đăng tải hoặc truyền dưới bất kỳ hình thức hoặc phương tiện nào.

Trừ khi được chỉ định khác, bất kỳ bản phát hành, cập nhật hoặc bổ sung chức năng nào khác của Trang web trong tương lai sẽ phải tuân theo các Điều khoản này. Tất cả thông báo bản quyền và các thông báo độc quyền khác trên Trang web (hoặc trên bất kỳ nội dung nào hiển thị trên Trang web) phải được giữ nguyên trên tất cả các bản sao của chúng.

2.3 Sửa đổi

Công ty bảo lưu quyền, bất cứ lúc nào, sửa đổi, tạm dừng hoặc ngừng Trang web (toàn bộ hoặc một phần) với hoặc không thông báo trước cho bạn. Bạn đồng ý rằng Công ty sẽ không chịu trách nhiệm với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào đối với bất kỳ sửa đổi, tạm dừng hoặc ngừng Trang web hoặc bất kỳ phần nào của nó.

2.4 Không Hỗ trợ hoặc Bảo trì

Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Công ty không có nghĩa vụ cung cấp cho bạn bất kỳ hỗ trợ hoặc bảo trì nào liên quan đến Trang web.

2.5 Sở hữu

Ngoại trừ bất kỳ Nội dung Người dùng nào mà bạn có thể cung cấp (được định nghĩa dưới đây), bạn thừa nhận rằng tất cả quyền sở hữu trí tuệ, bao gồm bản quyền, bằng sáng chế, nhãn hiệu và bí mật thương mại, trong Trang web và nội dung của nó thuộc sở hữu của Công ty hoặc nhà cung cấp của Công ty. Các Điều khoản này (hoặc quyền truy cập Trang web của bạn) không chuyển giao cho bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào đối với các quyền sở hữu trí tuệ đó, ngoại trừ các quyền truy cập hạn chế được nêu rõ trong Khoản 2.1. Công ty và nhà cung cấp của chúng tôi bảo lưu tất cả các quyền không được cấp theo các Điều khoản này. Không có giấy phép ngầm định nào được cấp theo các Điều khoản này.

2.6 Phản hồi

Nếu bạn cung cấp cho Công ty bất kỳ phản hồi hoặc gợi ý nào liên quan đến Trang web (\"Phản hồi\"), bạn theo đó giao cho Công ty tất cả quyền trong Phản hồi đó và đồng ý rằng Công ty sẽ có quyền sử dụng và khai thác đầy đủ Phản hồi và thông tin liên quan theo bất kỳ cách nào mà Công ty cho là phù hợp. Công ty sẽ coi bất kỳ Phản hồi nào bạn cung cấp cho Công ty là không bí mật và không độc quyền. Bạn đồng ý rằng bạn sẽ không gửi cho Công ty bất kỳ thông tin hoặc ý tưởng nào mà bạn coi là bí mật hoặc độc quyền.

3. NỘI DUNG NGƯỜI DÙNG

3.1 Nội dung Người dùng

\"Nội dung Người dùng\" nghĩa là bất kỳ và tất cả thông tin và nội dung mà người dùng gửi đến, hoặc sử dụng với, Trang web (ví dụ: nội dung trong hồ sơ người dùng hoặc bài đăng). Bạn chịu hoàn toàn trách nhiệm về Nội dung Người dùng của mình. Bạn chịu tất cả rủi ro liên quan đến việc sử dụng Nội dung Người dùng của mình, bao gồm bất kỳ sự phụ thuộc nào vào tính chính xác, đầy đủ hoặc hữu ích của nó bởi người khác, hoặc bất kỳ tiết lộ nào về Nội dung Người dùng của bạn xác định cá nhân bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào. Bạn theo đó đại diện và bảo đảm rằng Nội dung Người dùng của bạn không vi phạm Chính sách Sử dụng Chấp nhận được của chúng tôi (được định nghĩa trong Khoản 3.3). Bạn không được đại diện hoặc ngụ ý với người khác rằng Nội dung Người dùng của bạn được cung cấp, tài trợ hoặc chứng thực bởi Công ty theo bất kỳ cách nào. Vì bạn là người duy nhất chịu trách nhiệm về Nội dung Người dùng của mình, bạn có thể phải chịu trách nhiệm nếu, ví dụ, Nội dung Người dùng của bạn vi phạm Chính sách Sử dụng Chấp nhận được. Công ty không có nghĩa vụ sao lưu bất kỳ Nội dung Người dùng nào, và Nội dung Người dùng của bạn có thể bị xóa bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước. Bạn chịu trách nhiệm duy nhất trong việc tạo và duy trì các bản sao lưu Nội dung Người dùng của riêng mình nếu bạn mong muốn.

3.2 Giấy phép

Bạn theo đó cấp (và bạn đại diện và bảo đảm rằng bạn có quyền cấp) cho Công ty giấy phép không thể thu hồi, không độc quyền, miễn phí bản quyền và trả đầy đủ, toàn cầu để sao chép, phân phối, hiển thị công khai và biểu diễn, chuẩn bị tác phẩm phái sinh từ, kết hợp vào các tác phẩm khác, và sử dụng và khai thác Nội dung Người dùng của bạn theo cách khác, và cấp giấy phép phụ cho các quyền trên, chỉ nhằm mục đích bao gồm Nội dung Người dùng của bạn trong Trang web. Bạn theo đó từ bỏ không thể thu hồi (và đồng ý gây từ bỏ) bất kỳ khiếu nại và khẳng định nào về quyền đạo đức hoặc ghi nhận đối với Nội dung Người dùng của bạn.

3.3 Chính sách Sử dụng Chấp nhận được

Các điều khoản sau cấu thành \"Chính sách Sử dụng Chấp nhận được\" của chúng tôi:

(a) Bạn đồng ý không sử dụng Trang web để thu thập, tải lên, truyền, hiển thị hoặc phân phối bất kỳ Nội dung Người dùng nào:

  • vi phạm bất kỳ quyền của bên thứ ba nào, bao gồm bất kỳ quyền bản quyền, nhãn hiệu, bằng sáng chế, bí mật thương mại, quyền đạo đức, quyền riêng tư, quyền nhân thân hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền sở hữu nào khác,
  • là bất hợp pháp, quấy rối, lăng mạ, xâm phạm, đe dọa, gây hại, xâm phạm quyền riêng tư của người khác, thô tục, phỉ báng, sai sự thật, cố ý gây hiểu lầm, phỉ báng thương mại, khiêu dâm, dâm ô, xúc phạm trắng trợn, cổ xúy phân biệt chủng tộc, cuồng tín, thù hận hoặc gây tổn hại thân thể dưới bất kỳ hình thức nào đối với bất kỳ nhóm hoặc cá nhân nào hoặc có nội dung khác gây phản cảm,
  • gây hại cho trẻ vị thành niên dưới bất kỳ hình thức nào, hoặc
  • vi phạm bất kỳ luật pháp, quy định hoặc nghĩa vụ hoặc hạn chế nào do bất kỳ bên thứ ba nào áp đặt.

(b) Ngoài ra, bạn đồng ý không:

  • tải lên, truyền hoặc phân phối đến hoặc qua Trang web bất kỳ virus máy tính, sâu máy tính hoặc bất kỳ phần mềm nào nhằm gây hư hại hoặc thay đổi hệ thống máy tính hoặc dữ liệu;
  • gửi qua Trang web bất kỳ quảng cáo, tài liệu quảng bá không được yêu cầu hoặc không được ủy quyền, thư rác, spam, thư xích, kim tự tháp hoặc bất kỳ hình thức tin nhắn trùng lặp hoặc không được yêu cầu nào, dù thương mại hay không;
  • sử dụng Trang web để thu thập, lấy, tổng hợp hoặc lắp ráp thông tin hoặc dữ liệu liên quan đến người dùng khác, bao gồm địa chỉ email, mà không có sự đồng ý của họ;
  • can thiệp, làm gián đoạn hoặc tạo gánh nặng quá mức cho máy chủ hoặc mạng kết nối với Trang web, hoặc vi phạm các quy định, chính sách hoặc thủ tục của các mạng đó;
  • cố gắng truy cập trái phép vào Trang web (hoặc các hệ thống máy tính hoặc mạng khác kết nối hoặc sử dụng cùng với Trang web), dù qua khai thác mật khẩu hoặc bất kỳ phương tiện nào khác;
  • quấy rối hoặc can thiệp vào việc sử dụng và thưởng thức Trang web của bất kỳ người dùng nào khác; hoặc
  • sử dụng phần mềm hoặc tác nhân tự động hoặc kịch bản để tạo nhiều tài khoản trên Trang web, hoặc tạo tìm kiếm, yêu cầu hoặc truy vấn tự động đến (hoặc để trích xuất, cào dữ liệu hoặc khai thác dữ liệu từ) Trang web (tuy nhiên, chúng tôi cấp phép có điều kiện cho các nhà điều hành công cụ tìm kiếm công khai quyền thu hồi để sử dụng spider nhằm sao chép tài liệu từ Trang web chỉ nhằm mục đích và chỉ trong phạm vi cần thiết để tạo chỉ mục tìm kiếm công khai có sẵn của các tài liệu đó, nhưng không lưu trữ bộ nhớ đệm hoặc lưu trữ các tài liệu đó, theo các tham số được nêu trong tệp robots.txt của chúng tôi).

3.4 Thực thi

Chúng tôi bảo lưu quyền (nhưng không có nghĩa vụ) xem xét, từ chối và/hoặc gỡ bỏ bất kỳ Nội dung Người dùng nào theo quyết định duy nhất của chúng tôi, và điều tra và/hoặc thực hiện hành động thích hợp chống lại bạn theo quyết định duy nhất của chúng tôi nếu bạn vi phạm Chính sách Sử dụng Chấp nhận được hoặc bất kỳ quy định nào khác của các Điều khoản này hoặc tạo trách nhiệm cho chúng tôi hoặc bất kỳ người nào khác. Hành động đó có thể bao gồm gỡ bỏ hoặc sửa đổi Nội dung Người dùng của bạn, chấm dứt Tài khoản của bạn theo Khoản 8, và/hoặc báo cáo bạn cho cơ quan thực thi pháp luật.

4. BỒI THƯỜNG

Bạn đồng ý bồi thường và giữ Công ty (và các cán bộ, nhân viên và đại lý của chúng tôi) vô hại, bao gồm chi phí và phí luật sư, khỏi bất kỳ khiếu nại hoặc yêu cầu nào từ bất kỳ bên thứ ba nào phát sinh do hoặc liên quan đến (a) việc sử dụng Trang web của bạn, (b) vi phạm các Điều khoản này của bạn, (c) vi phạm luật pháp hoặc quy định áp dụng của bạn hoặc (d) Nội dung Người dùng của bạn. Công ty bảo lưu quyền, bằng chi phí của bạn, đảm nhận bảo vệ và kiểm soát độc quyền đối với bất kỳ vấn đề nào mà bạn phải bồi thường cho chúng tôi, và bạn đồng ý hợp tác với việc bảo vệ các khiếu nại đó của chúng tôi. Bạn đồng ý không giải quyết bất kỳ vấn đề nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty. Công ty sẽ nỗ lực hợp lý để thông báo cho bạn về bất kỳ khiếu nại, hành động hoặc thủ tục nào khi biết về nó.

5. LIÊN KẾT & QUẢNG CÁO BÊN THỨ BA; NGƯỜI DÙNG KHÁC

5.1 Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba

Trang web có thể chứa liên kết đến các trang web và dịch vụ bên thứ ba, và/hoặc hiển thị quảng cáo cho bên thứ ba (tổng hợp, \"Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba\"). Các Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba đó không nằm dưới sự kiểm soát của Công ty, và Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba nào. Công ty cung cấp truy cập vào các Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba này chỉ như một tiện ích cho bạn, và không xem xét, phê duyệt, giám sát, chứng thực, bảo đảm hoặc đưa ra bất kỳ đại diện nào liên quan đến Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba. Bạn sử dụng tất cả Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba theo rủi ro của riêng bạn, và nên áp dụng mức độ thận trọng và cân nhắc phù hợp khi thực hiện. Khi bạn nhấp vào bất kỳ Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba nào, các điều khoản và chính sách của bên thứ ba áp dụng sẽ áp dụng, bao gồm các thực hành quyền riêng tư và thu thập dữ liệu của bên thứ ba đó. Bạn nên thực hiện bất kỳ cuộc điều tra nào mà bạn cảm thấy cần thiết hoặc phù hợp trước khi tiến hành bất kỳ giao dịch nào liên quan đến các Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba đó.

5.2 Người dùng Khác

Mỗi người dùng Trang web chịu trách nhiệm duy nhất về bất kỳ và tất cả Nội dung Người dùng của chính họ. Vì chúng tôi không kiểm soát Nội dung Người dùng, bạn thừa nhận và đồng ý rằng chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ Nội dung Người dùng nào, dù do bạn cung cấp hay người khác. Chúng tôi không đảm bảo về tính chính xác, cập nhật, phù hợp, thích hợp hoặc chất lượng của bất kỳ Nội dung Người dùng nào. Các tương tác của bạn với người dùng Trang web khác chỉ giữa bạn và những người dùng đó. Bạn đồng ý rằng Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào phát sinh từ kết quả của bất kỳ tương tác nào như vậy. Nếu có tranh chấp giữa bạn và bất kỳ người dùng Trang web nào, chúng tôi không có nghĩa vụ can thiệp.

5.3 Miễn trừ

Bạn theo đó miễn trừ và vĩnh viễn xóa bỏ Công ty (và các cán bộ, nhân viên, đại lý, người kế thừa và người được chỉ định của chúng tôi) khỏi, và theo đó từ bỏ và từ chối, mỗi và mọi tranh chấp, khiếu nại, tranh cãi, yêu cầu, quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm, hành động và nguyên nhân hành động trong quá khứ, hiện tại và tương lai dưới mọi hình thức và bản chất (bao gồm thương tật cá nhân, tử vong và thiệt hại tài sản), phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ, hoặc liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến, Trang web (bao gồm bất kỳ tương tác nào với, hoặc hành động hoặc bỏ qua của, người dùng Trang web khác hoặc bất kỳ Liên kết & Quảng cáo Bên thứ ba nào). NẾU BẠN LÀ CƯ DÂN CALIFORNIA, BẠN THEO ĐÓ TỪ BỎ California Civil Code Section 1542 LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC TRÊN, NÓI RẰNG: "MỘT GIẢI PHÓNG TỔNG QUÁT KHÔNG LAN SANG CÁC KHIẾU NẠI MÀ NGƯỜI NỀN TẢNG HOẶC BÊN GIẢI PHÓNG KHÔNG BIẾT HOẶC NGHI NGỜ TỒN TẠI ỦNG HỘ CHÚNG TẠI THỜI ĐIỂM THỰC HIỆN GIẢI PHÓNG, MÀ NẾU BIẾT BỞI CHÚNG PHẢI ĐÃ ẢNH HƯỞNG VẬT CHẤT ĐẾN VIỆC GIẢI QUYẾT CỦA CHÚNG VỚI NGƯỜI NỢ HOẶC BÊN ĐƯỢC GIẢI PHÓNG."

5.5 DOMAIN SERVICES

5.5.1 Domain Registration and Management

Company offers domain registration and management services through third-party domain registrars. When you purchase a domain through our platform, you acknowledge and agree that:

  • Domain registrations are facilitated through ICANN-accredited registrars and are subject to their respective terms and policies;
  • Domain subscriptions are annual and automatically renew unless cancelled;
  • We charge renewal fees 60 days before expiration to ensure sufficient time for payment processing;
  • Domain registrars require renewal 45 days before expiration for processing;
  • Two days before expiration, we automatically clean up domain records to ensure seamless website accessibility in your other custom domains or your .croisa.com subdomain;
  • If a domain expires, it becomes available for registration by any party.

You retain ownership rights to domains registered through our service, subject to payment of applicable fees and compliance with registrar policies.

5.5.2 Domain Transfer and Cancellation

You may cancel domain subscriptions at any time through your account settings. Upon cancellation:

  • Your domain remains active until the end of the current billing period;
  • Two days before expiration, domain records are cleaned up for seamless transition;
  • Your website remains accessible through other domains in your account or your free subdomain;
  • You lose access to the cancelled domain two days before expiration;
  • Once expired, the domain becomes available for registration by third parties.

Important: Cancelling a primary domain may result in loss of SEO benefits and search engine indexing associated with that domain. We recommend maintaining domain subscriptions for optimal online visibility.

5.5.3 Our Rights and Responsibilities

Company reserves the right to:

  • Suspend or cancel domain services for non-payment or policy violations;
  • Modify domain management procedures as required by registrars or regulations;
  • Implement automated cleanup processes for expiring domains;
  • Update domain pricing in accordance with registrar fee changes.

We are not responsible for domain availability, registrar service disruptions, or third-party domain marketplace activities.

5.5.4 Your Rights and Responsibilities

As a domain owner, you have the right to:

  • Full control and ownership of registered domains;
  • Transfer domains to other registrars;
  • Cancel subscriptions at any time;
  • Receive advance notice of renewal charges.

You are responsible for maintaining accurate contact information and ensuring timely payment for domain renewals.

5.5.5 Domain Privacy and WHOIS

All domains registered through our service include WHOIS privacy protection at no additional cost for TLDs that support it. Your personal information is protected and replaced with our privacy service contact information in public WHOIS databases where privacy protection is available and supported by the specific top-level domain.

5.5.6 Important Disclaimers

IMPORTANT NOTICE:

Company is not liable for any issues arising from:

  • Incorrectly provided contact information during domain registration;
  • Failure to verify or respond to email notifications sent by the domain registrar (including Route53) during or after registration;
  • Domain suspension, cancellation, or transfer due to unverified or inaccurate contact information;
  • Any consequences resulting from domain ownership disputes or administrative proceedings.

You are solely responsible for ensuring all contact information provided during domain registration is accurate and current, and for promptly responding to any verification emails from the domain registrar.

6. TỪ BỎ TRÁCH NHIỆM

TRANG WEB ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN NỀN TẢNG "NHƯ THỰC TẾ" VÀ "NHƯ CÓ SẴN", VÀ CÔNG TY (VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CỦA CHÚNG TÔI) RÕ RÀNG TỪ BỎ BẤT KỲ VÀ TẤT CẢ BẢO ĐẢM VÀ ĐIỀU KIỆN DƯỚI BẤT KỲ LOẠI NÀO, DÙ RÕ RÀNG, NGẦM ĐỊNH HOẶC THEO PHÁP LUẬT, BAO GỒM TẤT CẢ BẢO ĐẢM HOẶC ĐIỀU KIỆN VỀ KHẢ NĂNG BÁN, PHÙ HỢP VỚI MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, QUYỀN SỞ HỮU, THIỂU TRANH CHẤP, CHÍNH XÁC HOẶC KHÔNG XÂM PHẠM. CHÚNG TÔI (VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CỦA CHÚNG TÔI) KHÔNG BẢO ĐẢM RẰNG TRANG WEB SẼ ĐÁP ỨNG YÊU CẦU CỦA BẠN, SẼ CÓ SẴN LIÊN TỤC, ĐÚNG HẠN, AN TOÀN HOẶC KHÔNG LỖI, HOẶC SẼ CHÍNH XÁC, ĐÁNG TIN CẬY, KHÔNG CÓ VIRUS HOẶC MÃ GÂY HẠI KHÁC, ĐẦY ĐỦ, HỢP PHÁP HOẶC AN TOÀN. NẾU PHÁP LUẬT ÁP DỤNG YÊU CẦU BẤT KỲ BẢO ĐẢM NÀO LIÊN QUAN ĐẾN TRANG WEB, TẤT CẢ CÁC BẢO ĐẢM ĐÓ ĐƯỢC GIỚI HẠN THỜI GIAN LÊN 90 NGÀY TỪ NGÀY SỬ DỤNG LẦN ĐẦU.

MỘT SỐ THẨM QUYỀN KHÔNG CHO PHÉP LOẠI TRỪ BẢO ĐẢM NGẦM ĐỊNH, VÌ VẬY LOẠI TRỪ TRÊN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG CHO BẠN. MỘT SỐ THẨM QUYỀN KHÔNG CHO PHÉP GIỚI HẠN THỜI GIAN BẢO ĐẢM NGẦM ĐỊNH KÉO DÀI, VÌ VẬY GIỚI HẠN TRÊN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG CHO BẠN.

7. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP, TRONG BẤT KỲ TRƯỜNG HỢP NÀO CÔNG TY (HOẶC CÁC NHÀ CUNG CẤP CỦA CHÚNG TÔI) KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẠN HOẶC BẤT KỲ BÊN THỨ BA NÀO VỀ BẤT KỲ LỢI NHUẬN BỊ MẤT, DỮ LIỆU BỊ MẤT, CHI PHÍ MUA SẢN PHẨM THAY THẾ, HOẶC BẤT KỲ THIỆT HẠI GIÁN TIẾP, HẬU QUẢ, MẪU, TÌNH Cờ, ĐẶC BIỆT HOẶC PHẠT TIỀN NÀO PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY HOẶC VIỆC SỬ DỤNG CỦA BẠN, HOẶC KHÔNG THỂ SỬ DỤNG, TRANG WEB, NGAY CẢ NẾU CÔNG TY ĐÃ ĐƯỢC THÔNG BÁO VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA CÁC THIỆT HẠI ĐÓ. TRUY CẬP VÀ SỬ DỤNG TRANG WEB LÀ DO QUYẾT ĐỊNH VÀ RỦI RO CỦA RIÊNG BẠN, VÀ BẠN SẼ CHỊU TRÁCH NHIỆM DUY NHẤT VỀ BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO ĐỐI VỚI THIẾT BỊ HOẶC HỆ THỐNG MÁY TÍNH CỦA BẠN, HOẶC MẤT DỮ LIỆU PHÁT SINH TỪ ĐÓ.

TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP, BẤT CHẤP BẤT KỲ ĐIỀU GÌ TRÁI NGƯỢC ĐƯỢC CHỨA TRONG TÀI LIỆU NÀY, TRÁCH NHIỆM CỦA CHÚNG TÔI ĐỐI VỚI BẠN VỀ BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY (VỚI BẤT KỲ NGUYÊN NHÂN GÌ VÀ KHÔNG QUAN TÂM ĐẾN HÌNH THỨC HÀNH ĐỘNG), LUÔN LUÔN ĐƯỢC GIỚI HẠN Ở MỨC TỐI ĐA fifty US dollars. VIỆC TỒN TẠI HƠN MỘT KHIẾU NẠI SẼ KHÔNG MỞ RỘNG GIỚI HẠN NÀY. BẠN ĐỒNG Ý RẰNG CÁC NHÀ CUNG CẤP CỦA CHÚNG TÔI SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY.

MỘT SỐ THẨM QUYỀN KHÔNG CHO PHÉP GIỚI HẠN HOẶC LOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM VỀ THIỆT HẠI TÌNH Cờ HOẶC HẬU QUẢ, VÌ VẬY GIỚI HẠN HOẶC LOẠI TRỪ TRÊN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG CHO BẠN.

8. THỜI HẠN VÀ CHẤM DỨT

Theo Khoản này, các Điều khoản này sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ trong khi bạn sử dụng Trang web. Chúng tôi có thể tạm dừng hoặc chấm dứt quyền sử dụng Trang web của bạn (bao gồm Tài khoản của bạn) bất cứ lúc nào vì bất kỳ lý do gì theo quyết định duy nhất của chúng tôi, bao gồm việc sử dụng Trang web vi phạm các Điều khoản này. Khi chấm dứt quyền của bạn theo các Điều khoản này, Tài khoản của bạn và quyền truy cập và sử dụng Trang web sẽ chấm dứt ngay lập tức. Bạn hiểu rằng bất kỳ chấm dứt Tài khoản nào có thể liên quan đến việc xóa Nội dung Người dùng liên quan đến Tài khoản của bạn khỏi cơ sở dữ liệu trực tiếp của chúng tôi. Công ty sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bạn về bất kỳ chấm dứt quyền nào theo các Điều khoản này, bao gồm chấm dứt Tài khoản của bạn hoặc xóa Nội dung Người dùng của bạn. Ngay cả sau khi quyền của bạn theo các Điều khoản này bị chấm dứt, các quy định sau của các Điều khoản này sẽ tiếp tục có hiệu lực: Các Khoản 2.2 đến 2.6, Khoản 3 và Các Khoản 4 đến 10.

9. CHÍNH SÁCH BẢN QUYỀN

Công ty tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của người khác và yêu cầu người dùng Trang web của chúng tôi làm tương tự. Liên quan đến Trang web của chúng tôi, chúng tôi đã áp dụng và thực hiện chính sách tôn trọng luật bản quyền cung cấp việc gỡ bỏ bất kỳ tài liệu xâm phạm nào và chấm dứt, trong các trường hợp thích hợp, người dùng Trang web trực tuyến của chúng tôi là những người vi phạm lặp lại quyền sở hữu trí tuệ, bao gồm bản quyền. Nếu bạn tin rằng một trong những người dùng của chúng tôi, thông qua việc sử dụng Trang web của chúng tôi, đang xâm phạm trái pháp luật bản quyền trong một tác phẩm, và muốn gỡ bỏ tài liệu bị cáo buộc xâm phạm, thông tin sau dưới dạng thông báo bằng văn bản (theo 17 U.S.C. § 512(c)) phải được cung cấp cho Đại diện Bản quyền được chỉ định của chúng tôi:

  1. chữ ký vật lý hoặc điện tử của bạn;
  2. xác định tác phẩm được bảo hộ bản quyền mà bạn cho rằng đã bị xâm phạm;
  3. xác định tài liệu trên dịch vụ của chúng tôi mà bạn cho rằng đang xâm phạm và yêu cầu chúng tôi gỡ bỏ;
  4. thông tin đầy đủ để chúng tôi có thể định vị tài liệu đó;
  5. địa chỉ, số điện thoại và địa chỉ email của bạn;
  6. tuyên bố rằng bạn có niềm tin chân thành rằng việc sử dụng tài liệu gây phản cảm không được chủ sở hữu bản quyền, đại lý của họ hoặc pháp luật cho phép; và
  7. tuyên bố rằng thông tin trong thông báo là chính xác, và dưới hình phạt khai man, rằng bạn là chủ sở hữu bản quyền bị cáo buộc xâm phạm hoặc bạn được ủy quyền hành động thay mặt chủ sở hữu bản quyền.

Vui lòng lưu ý rằng, theo 17 U.S.C. § 512(f), bất kỳ trình bày sai sự thật nào (thông tin sai) trong thông báo bằng văn bản tự động khiến bên khiếu nại chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại, chi phí và phí luật sư nào mà chúng tôi phải chịu liên quan đến thông báo bằng văn bản và cáo buộc xâm phạm bản quyền.

Đại diện Bản quyền được chỉ định:

DMCA Croisa / SoraWebs, Inc.
Địa chỉ: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Điện thoại: +1 (302) 384-5323
Email: dmca@croisa.com

10. TỔNG QUÁT

10.1 Thay đổi

Các Điều khoản này có thể được sửa đổi thỉnh thoảng, và nếu chúng tôi thực hiện bất kỳ thay đổi đáng kể nào, chúng tôi có thể thông báo cho bạn bằng cách gửi email đến địa chỉ email cuối cùng bạn cung cấp cho chúng tôi (nếu có), và/hoặc đăng thông báo nổi bật về các thay đổi trên Trang web của chúng tôi. Bạn chịu trách nhiệm cung cấp cho chúng tôi địa chỉ email cập nhật nhất của bạn. Trong trường hợp địa chỉ email cuối cùng mà bạn cung cấp cho chúng tôi không hợp lệ, hoặc vì bất kỳ lý do nào không thể gửi đến bạn thông báo được mô tả ở trên, việc gửi email của chúng tôi chứa thông báo đó vẫn cấu thành thông báo hiệu quả về các thay đổi được mô tả trong thông báo. Việc tiếp tục sử dụng Trang web của chúng tôi sau thông báo về các thay đổi đó sẽ chỉ ra sự thừa nhận của bạn về các thay đổi đó và đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản và điều kiện của các thay đổi đó.

10.2 Giải quyết Tranh chấp

Vui lòng đọc kỹ thỏa thuận trọng tài sau trong Khoản này (\"Thỏa thuận Trọng tài\"). Nó yêu cầu bạn trọng tài tranh chấp với Công ty, các công ty mẹ, công ty con, chi nhánh, người kế thừa và người được chỉ định của nó và tất cả các cán bộ, giám đốc, nhân viên, đại lý và đại diện tương ứng của họ (tổng hợp, \"Các Bên Công ty\") và giới hạn cách thức bạn có thể tìm kiếm cứu trợ từ Các Bên Công ty.

(a) Áp dụng Thỏa thuận Trọng tài

Bạn đồng ý rằng bất kỳ tranh chấp nào giữa bạn và bất kỳ Bên Công ty nào liên quan theo bất kỳ cách nào đến Trang web, các dịch vụ được cung cấp trên Trang web (\"Dịch vụ\") hoặc các Điều khoản này sẽ được giải quyết bằng trọng tài ràng buộc, thay vì tại tòa án, ngoại trừ (1) bạn và Các Bên Công ty có thể khẳng định các khiếu nại cá nhân tại tòa án khiếu nại nhỏ nếu khiếu nại đủ điều kiện, vẫn ở tòa án đó và tiến hành chỉ trên cơ sở cá nhân, không phải lớp; và (2) bạn hoặc Các Bên Công ty có thể tìm kiếm cứu trợ công bằng tại tòa án đối với xâm phạm hoặc lạm dụng khác quyền sở hữu trí tuệ (như nhãn hiệu, trang trí thương mại, tên miền, bí mật thương mại, bản quyền và bằng sáng chế). Thỏa thuận Trọng tài này sẽ tồn tại sau khi hết hạn hoặc chấm dứt các Điều khoản này và áp dụng, không giới hạn, cho tất cả các khiếu nại phát sinh hoặc được khẳng định trước khi bạn đồng ý các Điều khoản này (theo phần mở đầu) hoặc bất kỳ phiên bản trước nào của các Điều khoản này. Thỏa thuận Trọng tài này không ngăn bạn đưa vấn đề đến sự chú ý của các cơ quan liên bang, tiểu bang hoặc địa phương. Các cơ quan đó có thể, nếu pháp luật cho phép, tìm kiếm cứu trợ chống lại Các Bên Công ty thay mặt bạn. Đối với mục đích của Thỏa thuận Trọng tài này, \"Tranh chấp\" cũng bao gồm các tranh chấp phát sinh hoặc liên quan đến sự kiện xảy ra trước khi tồn tại thỏa thuận này hoặc bất kỳ phiên bản trước nào của Thỏa thuận cũng như các khiếu nại có thể phát sinh sau khi chấm dứt các Điều khoản này.

(b) Giải quyết Tranh chấp Không chính thức

Có thể có trường hợp Tranh chấp phát sinh giữa bạn và Công ty. Nếu điều đó xảy ra, Công ty cam kết làm việc với bạn để đạt được giải quyết hợp lý. Bạn và Công ty đồng ý rằng các nỗ lực không chính thức thiện chí để giải quyết Tranh chấp có thể dẫn đến kết quả nhanh chóng, chi phí thấp và cùng có lợi. Do đó, bạn và Công ty đồng ý rằng trước khi bất kỳ bên nào bắt đầu trọng tài chống lại bên kia (hoặc khởi xướng hành động tại tòa án khiếu nại nhỏ nếu một bên chọn vậy), chúng tôi sẽ gặp trực tiếp và hội nghị qua điện thoại hoặc hội nghị video, với nỗ lực thiện chí để giải quyết không chính thức bất kỳ Tranh chấp nào được bao phủ bởi Thỏa thuận Trọng tài này (\"Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức\"). Nếu bạn được luật sư đại diện, luật sư của bạn có thể tham gia hội nghị, nhưng bạn cũng sẽ tham gia hội nghị.

Bên khởi xướng Tranh chấp phải gửi thông báo bằng văn bản cho bên kia về ý định khởi xướng Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức (\"Thông báo\"), sẽ diễn ra trong vòng 45 ngày sau khi bên kia nhận được Thông báo đó, trừ khi gia hạn được các bên đồng ý lẫn nhau. Thông báo cho Công ty rằng bạn dự định khởi xướng Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức nên được gửi bằng email đến: privacy@croisa.com, hoặc bằng thư thường đến 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806. Thông báo phải bao gồm: (1) tên, số điện thoại, địa chỉ gửi thư, địa chỉ email liên kết với tài khoản của bạn (nếu có); (2) tên, số điện thoại, địa chỉ gửi thư và địa chỉ email của luật sư của bạn, nếu có; và (3) mô tả về Tranh chấp của bạn.

Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức sẽ được cá nhân hóa sao cho một hội nghị riêng biệt phải được tổ chức mỗi khi một bên khởi xướng Tranh chấp, ngay cả nếu cùng một hãng luật hoặc nhóm hãng luật đại diện cho nhiều người dùng trong các vụ việc tương tự, trừ khi tất cả các bên đồng ý; nhiều cá nhân khởi xướng Tranh chấp không thể tham gia cùng một Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức trừ khi tất cả các bên đồng ý. Trong khoảng thời gian giữa khi một bên nhận được Thông báo và Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức, không gì trong Thỏa thuận Trọng tài này cấm các bên tham gia giao tiếp không chính thức để giải quyết Tranh chấp của bên khởi xướng. Tham gia Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức là điều kiện tiên quyết và yêu cầu phải được thực hiện trước khi bắt đầu trọng tài. Thời hiệu tư pháp và bất kỳ hạn chót phí nộp đơn nào sẽ được tạm dừng trong khi các bên tham gia quy trình Hội nghị Giải quyết Tranh chấp Không chính thức theo yêu cầu của khoản này.

(c) Quy tắc và Diễn đàn Trọng tài

These Terms evidence a transaction involving interstate commerce; and notwithstanding any other provision herein with respect to the applicable substantive law, the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 et seq., will govern the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement and any arbitration proceedings. If the Informal Dispute Resolution Process described above does not resolve satisfactorily within 60 days after receipt of your Notice, you and Company agree that either party shall have the right to finally resolve the Dispute through binding arbitration. The Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement. The arbitration will be conducted by JAMS, an established alternative dispute resolution provider. Disputes involving claims and counterclaims with an amount in controversy under $250,000, not inclusive of attorneys' fees and interest, shall be subject to JAMS's most current version of the Streamlined Arbitration Rules and procedures available at http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; all other claims shall be subject to JAMS's most current version of the Comprehensive Arbitration Rules and Procedures, available at http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. JAMS's rules are also available at http://www.jamsadr.com or by calling JAMS at 800-352-5267. A party who wishes to initiate arbitration must provide the other party with a request for arbitration (the "Request"). The Request must include: (1) the name, telephone number, mailing address, e-mail address of the party seeking arbitration and the account username (if applicable) as well as the email address associated with any applicable account; (2) a statement of the legal claims being asserted and the factual bases of those claims; (3) a description of the remedy sought and an accurate, good-faith calculation of the amount in controversy in United States Dollars; (4) a statement certifying completion of the Informal Dispute Resolution process as described above; and (5) evidence that the requesting party has paid any necessary filing fees in connection with such arbitration.

Nếu bên yêu cầu trọng tài được luật sư đại diện, Yêu cầu cũng phải bao gồm tên, số điện thoại, địa chỉ gửi thư và địa chỉ email của luật sư. Luật sư đó cũng phải ký Yêu cầu. Bằng cách ký Yêu cầu, luật sư chứng nhận theo kiến thức, thông tin và niềm tin tốt nhất của luật sư, hình thành sau khi điều tra hợp lý trong hoàn cảnh, rằng: (1) Yêu cầu không được trình bày vì bất kỳ mục đích không đúng đắn nào, chẳng hạn như quấy rối, gây trì hoãn không cần thiết hoặc tăng chi phí giải quyết tranh chấp một cách không cần thiết; (2) các khiếu nại, biện hộ và các nội dung pháp lý khác được bảo đảm bởi luật hiện hành hoặc bởi lập luận không vô lý để mở rộng, sửa đổi hoặc đảo ngược luật hiện hành hoặc thiết lập luật mới; và (3) các nội dung sự kiện và thiệt hại có hỗ trợ bằng chứng hoặc, nếu được xác định cụ thể, sẽ có khả năng có hỗ trợ bằng chứng sau cơ hội hợp lý để điều tra hoặc khám phá thêm.

Trừ khi bạn và Công ty đồng ý khác, hoặc quy trình Trọng tài Lô được thảo luận trong Phụ khoản 10.2(h) được kích hoạt, trọng tài sẽ được tiến hành tại quận nơi bạn cư trú. Theo Quy tắc JAMS, trọng tài viên có thể chỉ đạo trao đổi thông tin hạn chế và hợp lý giữa các bên, phù hợp với bản chất nhanh chóng của trọng tài. Nếu JAMS không có sẵn để trọng tài, các bên sẽ chọn diễn đàn trọng tài thay thế. Trách nhiệm của bạn thanh toán bất kỳ phí và chi phí JAMS nào sẽ chỉ theo như được nêu trong Quy tắc JAMS áp dụng.

Bạn và Công ty đồng ý rằng tất cả tài liệu và tài liệu trao đổi trong quá trình trọng tài sẽ được giữ bí mật và không được chia sẻ với bất kỳ ai ngoại trừ luật sư, kế toán hoặc cố vấn kinh doanh của các bên, và sau đó phải tuân theo điều kiện rằng họ đồng ý giữ tất cả tài liệu và tài liệu trao đổi trong quá trình trọng tài bí mật.

(d) Thẩm quyền của Trọng tài viên

Trọng tài viên sẽ có thẩm quyền độc quyền giải quyết tất cả tranh chấp phải trọng tài theo đây bao gồm, không giới hạn, bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến diễn giải, áp dụng, khả thi hoặc hình thành Thỏa thuận Trọng tài này hoặc bất kỳ phần nào của Thỏa thuận Trọng tài, ngoại trừ các trường hợp sau: (1) tất cả Tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến phụ khoản có tiêu đề \"Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác\", bao gồm bất kỳ khiếu nại nào rằng tất cả hoặc một phần phụ khoản có tiêu đề \"Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác\" là không khả thi, bất hợp pháp, vô hiệu hoặc có thể hủy, hoặc phụ khoản đó có tiêu đề \"Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác\" đã bị vi phạm, sẽ được quyết định bởi tòa án có thẩm quyền và không phải bởi trọng tài viên; (2) ngoại trừ như được dự kiến rõ ràng trong phụ khoản có tiêu đề \"Trọng tài Lô\", tất cả Tranh chấp về thanh toán phí trọng tài sẽ chỉ được quyết định bởi tòa án có thẩm quyền và không phải bởi trọng tài viên; (3) tất cả Tranh chấp về liệu một bên có thỏa mãn bất kỳ điều kiện tiên quyết nào đối với trọng tài sẽ chỉ được quyết định bởi tòa án có thẩm quyền và không phải bởi trọng tài viên; và (4) tất cả Tranh chấp về phiên bản nào của Thỏa thuận Trọng tài áp dụng sẽ chỉ được quyết định bởi tòa án có thẩm quyền và không phải bởi trọng tài viên. Thủ tục trọng tài sẽ không được hợp nhất với bất kỳ vấn đề nào khác hoặc tham gia với bất kỳ vụ việc hoặc bên nào khác, ngoại trừ như được cung cấp rõ ràng trong phụ khoản có tiêu đề \"Trọng tài Lô\". Trọng tài viên sẽ có thẩm quyền cấp các động thái quyết định tất cả hoặc một phần bất kỳ khiếu nại hoặc tranh chấp nào. Trọng tài viên sẽ có thẩm quyền trao thiệt hại tiền tệ và cấp bất kỳ biện pháp khắc phục hoặc cứu trợ phi tiền tệ nào có sẵn cho bên cá nhân theo luật áp dụng, quy tắc của diễn đàn trọng tài và các Điều khoản này (bao gồm Thỏa thuận Trọng tài). Trọng tài viên sẽ ban hành phán quyết bằng văn bản và tuyên bố quyết định mô tả các phát hiện và kết luận thiết yếu mà bất kỳ phán quyết nào (hoặc quyết định không ban hành phán quyết) dựa trên, bao gồm tính toán bất kỳ thiệt hại nào được trao. Trọng tài viên sẽ tuân theo luật áp dụng. Phán quyết của trọng tài viên là cuối cùng và ràng buộc đối với bạn và chúng tôi. Phán quyết về phán quyết trọng tài có thể được đưa vào bất kỳ tòa án có thẩm quyền nào.

(e) Từ bỏ Phiên xét xử Bằng bồi thẩm

NGOẠI TRỪ NHƯ ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH TRONG KHOẢN 10.2(A), BẠN VÀ CÁC BÊN CÔNG TY THEO ĐÓ TỪ BỎ BẤT KỲ QUYỀN HIẾN PHÁP VÀ PHÁP LUẬT NÀO ĐỂ KHỞI KIỆN TẠI TÒA VÀ CÓ PHIÊN XÉT XỬ TRƯỚC THẨM PHÁN HOẶC BÀI SƠ. Thay vào đó, bạn và Các Bên Công ty chọn rằng tất cả các khiếu nại và tranh chấp được bao phủ sẽ được giải quyết độc quyền bằng trọng tài theo Thỏa thuận Trọng tài này, ngoại trừ như được chỉ định trong Khoản 10.2(a) ở trên. Trọng tài viên có thể trao thiệt hại và cứu trợ tương tự như tòa án trên cơ sở cá nhân và phải tuân theo các Điều khoản này như tòa án sẽ làm. Tuy nhiên, không có thẩm phán hoặc bồi thẩm trong trọng tài, và xem xét tòa án về phán quyết trọng tài bị giới hạn rất hạn chế.

(f) Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác

BẠN VÀ CÔNG TY ĐỒNG Ý RẰNG, NGOẠI TRỪ NHƯ ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH TRONG PHỤ KHOẢN 10.2(H), MỖI BÊN CHÚNG TA CHỈ CÓ THỂ ĐƯA KHIẾU NẠI CHỐNG LẠI BÊN KIA CHỈ TRÊN CƠ SỞ CÁ NHÂN VÀ KHÔNG TRÊN CƠ SỞ LỚP, ĐẠI DIỆN HOẶC TẬP THỂ, VÀ CÁC BÊN THEO ĐÓ TỪ BỎ TẤT CẢ QUYỀN ĐỂ BẤT KỲ TRANH CHẤP NÀO ĐƯỢC ĐƯA RA, XÉT XỬ, QUẢN LÝ, GIẢI QUYẾT HOẶC TRỌNG TÀI TRÊN CƠ SỞ HÀNH ĐỘNG LỚP, TẬP THỂ, ĐẠI DIỆN HOẶC KHỐI. CHỈ CỨU TRỢ CÁ NHÂN MỚI CÓ SẴN, VÀ TRANH CHẤP CỦA HƠN MỘT KHÁCH HÀNG HOẶC NGƯỜI DÙNG KHÔNG THỂ ĐƯỢC TRỌNG TÀI HOẶC HỢP NHẤT VỚI NHỮNG NGƯỜI CỦA BẤT KỲ KHÁCH HÀNG HOẶC NGƯỜI DÙNG NÀO KHÁC. Theo Thỏa thuận Trọng tài này, trọng tài viên có thể trao cứu trợ tuyên bố hoặc cấm chỉ đối với bên cá nhân tìm kiếm cứu trợ và chỉ trong phạm vi cần thiết để cung cấp cứu trợ được bảo đảm bởi khiếu nại cá nhân của bên đó. Không gì trong đoạn này nhằm mục đích, cũng không được, ảnh hưởng đến các điều khoản và điều kiện theo Phụ khoản 10.2(h) có tiêu đề \"Trọng tài Lô\". Bất chấp bất kỳ điều gì trái ngược trong Thỏa thuận Trọng tài này, nếu tòa án quyết định bằng quyết định cuối cùng, không chịu bất kỳ kháng cáo hoặc biện pháp khắc phục nào thêm, rằng các giới hạn của phụ khoản này, \"Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác\", là vô hiệu hoặc không khả thi đối với một khiếu nại hoặc yêu cầu cứu trợ cụ thể (như yêu cầu cứu trợ cấm chỉ công khai), bạn và Công ty đồng ý rằng khiếu nại hoặc yêu cầu cứu trợ cụ thể đó (và chỉ khiếu nại hoặc yêu cầu cứu trợ cụ thể đó) sẽ bị tách khỏi trọng tài và có thể được xét xử tại các tòa án tiểu bang hoặc liên bang nằm tại Bang Delaware. Tất cả Tranh chấp khác sẽ được trọng tài hoặc xét xử tại tòa án khiếu nại nhỏ. Phụ khoản này không ngăn bạn hoặc Công ty tham gia vào thỏa thuận giải quyết tập thể các khiếu nại.

(g) Phí và Chi phí Luật sư

Các bên sẽ chịu phí và chi phí luật sư riêng của mình trong trọng tài trừ khi trọng tài viên thấy rằng bản chất của Tranh chấp hoặc cứu trợ được tìm kiếm trong Yêu cầu là vô lý hoặc được đưa ra vì mục đích không đúng (theo tiêu chuẩn được nêu trong Federal Rule of Civil Procedure 11(b)). Nếu bạn hoặc Công ty cần kêu gọi thẩm quyền của tòa án có thẩm quyền để buộc trọng tài, thì bên nhận được lệnh buộc trọng tài trong hành động đó sẽ có quyền thu từ bên kia các chi phí hợp lý, chi tiêu cần thiết và phí luật sư hợp lý phát sinh trong việc đảm bảo lệnh buộc trọng tài. Bên thắng kiện trong bất kỳ hành động tòa án nào liên quan đến liệu một bên có thỏa mãn bất kỳ điều kiện tiên quyết nào đối với trọng tài, bao gồm Quy trình Giải quyết Tranh chấp Không chính thức, có quyền thu hồi chi phí hợp lý, chi tiêu cần thiết và phí và chi phí luật sư hợp lý của họ.

(h) Trọng tài Lô

Để tăng hiệu quả quản lý và giải quyết trọng tài, bạn và Công ty đồng ý rằng trong trường hợp có 100 hoặc nhiều Yêu cầu cá nhân có bản chất tương tự đáng kể được nộp chống lại Công ty bởi hoặc với sự hỗ trợ của cùng một hãng luật, nhóm hãng luật hoặc tổ chức, trong vòng 30 ngày (hoặc càng sớm càng tốt sau đó), JAMS sẽ (1) quản lý các yêu cầu trọng tài theo lô 100 Yêu cầu mỗi lô (cộng với, trong phạm vi có ít hơn 100 Yêu cầu còn lại sau khi phân lô được mô tả ở trên, một lô cuối cùng gồm các Yêu cầu còn lại); (2) chỉ định một trọng tài viên cho mỗi lô; và (3) cung cấp giải quyết mỗi lô như một trọng tài hợp nhất duy nhất với một bộ phí nộp đơn và quản lý mỗi bên mỗi lô, một lịch thủ tục, một phiên điều trần (nếu có) tại nơi do trọng tài viên quyết định, và một phán quyết cuối cùng (\"Trọng tài Lô\").

Tất cả các bên đồng ý rằng các Yêu cầu có \"bản chất tương tự đáng kể\" nếu chúng phát sinh từ hoặc liên quan đến cùng một sự kiện hoặc kịch bản sự kiện và đưa ra cùng hoặc các vấn đề pháp lý tương tự và tìm kiếm cùng hoặc cứu trợ tương tự. Trong phạm vi các bên không đồng ý về việc áp dụng quy trình Trọng tài Lô, bên không đồng ý sẽ thông báo cho JAMS, và JAMS sẽ chỉ định một trọng tài viên đứng duy nhất để xác định tính áp dụng của quy trình Trọng tài Lô (\"Trọng tài viên Quản lý\"). Để đẩy nhanh giải quyết bất kỳ tranh chấp nào như vậy bởi Trọng tài viên Quản lý, các bên đồng ý Trọng tài viên Quản lý có thể đặt ra các thủ tục cần thiết để giải quyết bất kỳ tranh chấp nào nhanh chóng. Phí của Trọng tài viên Quản lý sẽ do Công ty thanh toán.

Bạn và Công ty đồng ý hợp tác thiện chí với JAMS để thực hiện quy trình Trọng tài Lô bao gồm thanh toán phí nộp đơn và quản lý đơn lẻ cho các lô Yêu cầu, cũng như bất kỳ bước nào để giảm thiểu thời gian và chi phí trọng tài, có thể bao gồm: (1) chỉ định một chuyên gia khám phá đặc biệt để hỗ trợ trọng tài viên giải quyết tranh chấp khám phá; và (2) áp dụng lịch trọng tài nhanh chóng.

Quy định Trọng tài Lô này theo không cách nào được diễn giải là cho phép trọng tài lớp, tập thể và/hoặc khối hoặc hành động dưới bất kỳ hình thức nào, hoặc trọng tài liên quan đến các khiếu nại chung hoặc hợp nhất dưới bất kỳ hoàn cảnh nào, ngoại trừ như được nêu rõ trong quy định này.

(i) Quyền Từ chối trong 30 Ngày

Bạn có quyền từ chối các quy định của Thỏa thuận Trọng tài này bằng cách gửi thông báo bằng văn bản kịp thời về quyết định từ chối của bạn đến địa chỉ sau: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, hoặc email đến privacy@croisa.com, trong vòng 30 ngày sau khi lần đầu tiên chịu sự ràng buộc bởi Thỏa thuận Trọng tài này. Thông báo của bạn phải bao gồm tên và địa chỉ của bạn và tuyên bố rõ ràng rằng bạn muốn từ chối Thỏa thuận Trọng tài này. Nếu bạn từ chối Thỏa thuận Trọng tài này, tất cả các phần khác của các Điều khoản này sẽ tiếp tục áp dụng cho bạn. Việc từ chối Thỏa thuận Trọng tài này không ảnh hưởng đến bất kỳ thỏa thuận trọng tài nào khác mà bạn hiện có với chúng tôi, hoặc có thể ký kết trong tương lai với chúng tôi.

(j) Vô hiệu, Hết hạn

Ngoại trừ như được cung cấp trong phụ khoản có tiêu đề \"Từ bỏ Cứu trợ Lớp hoặc Không Cá nhân hóa Khác\", nếu bất kỳ phần hoặc các phần nào của Thỏa thuận Trọng tài này được thấy là vô hiệu hoặc không khả thi theo luật, thì phần hoặc các phần cụ thể đó sẽ không có hiệu lực và sẽ bị tách rời và phần còn lại của Thỏa thuận Trọng tài sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ. Bạn cũng đồng ý rằng bất kỳ Tranh chấp nào bạn có với Công ty như được chi tiết trong Thỏa thuận Trọng tài này phải được khởi xướng qua trọng tài trong thời hiệu tư pháp áp dụng cho khiếu nại hoặc tranh cãi đó, nếu không sẽ bị cấm vĩnh viễn. Tương tự, bạn đồng ý rằng tất cả thời hiệu tư pháp áp dụng sẽ áp dụng cho trọng tài đó theo cùng cách mà các thời hiệu đó sẽ áp dụng tại tòa án có thẩm quyền áp dụng.

(k) Sửa đổi

Bất chấp bất kỳ quy định nào trái ngược trong các Điều khoản này, chúng tôi đồng ý rằng nếu Công ty thực hiện bất kỳ thay đổi vật chất nào đối với Thỏa thuận Trọng tài này trong tương lai, bạn có thể từ chối thay đổi đó trong vòng 30 ngày kể từ khi thay đổi đó có hiệu lực bằng cách viết cho Công ty tại địa chỉ sau: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, hoặc email đến privacy@croisa.com. Trừ khi bạn từ chối thay đổi trong vòng 30 ngày kể từ khi thay đổi đó có hiệu lực bằng cách viết cho Công ty theo quy định trên, việc bạn tiếp tục sử dụng Trang web và/hoặc Dịch vụ, bao gồm chấp nhận sản phẩm và dịch vụ được cung cấp trên Trang web sau khi đăng các thay đổi đối với Thỏa thuận Trọng tài này cấu thành sự chấp nhận của bạn đối với bất kỳ thay đổi nào như vậy. Các thay đổi đối với Thỏa thuận Trọng tài này không cung cấp cho bạn cơ hội mới để từ chối Thỏa thuận Trọng tài nếu bạn đã đồng ý trước đó một phiên bản của các Điều khoản này và không hợp lệ từ chối trọng tài. Nếu bạn từ chối bất kỳ thay đổi hoặc cập nhật nào đối với Thỏa thuận Trọng tài này, và bạn bị ràng buộc bởi thỏa thuận hiện có để trọng tài Tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan theo bất kỳ cách nào đến truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ hoặc Trang web của bạn, bất kỳ giao tiếp nào bạn nhận được, bất kỳ sản phẩm nào bán hoặc phân phối qua Trang web, Dịch vụ hoặc các Điều khoản này, các quy định của Thỏa thuận Trọng tài này tính đến ngày bạn lần đầu chấp nhận các Điều khoản này (hoặc chấp nhận bất kỳ thay đổi tiếp theo nào đối với các Điều khoản này) vẫn tiếp tục có hiệu lực đầy đủ. Công ty sẽ tiếp tục tôn trọng bất kỳ từ chối hợp lệ nào của Thỏa thuận Trọng tài mà bạn thực hiện đối với phiên bản trước của các Điều khoản này.

10.3 Xuất khẩu

Trang web có thể phải tuân theo luật kiểm soát xuất khẩu của Mỹ và có thể phải tuân theo quy định xuất khẩu hoặc nhập khẩu tại các quốc gia khác. Bạn đồng ý không xuất khẩu, tái xuất khẩu hoặc chuyển giao, trực tiếp hoặc gián tiếp, bất kỳ dữ liệu kỹ thuật Mỹ nào thu được từ Công ty, hoặc bất kỳ sản phẩm nào sử dụng dữ liệu đó, vi phạm luật hoặc quy định xuất khẩu của Hoa Kỳ.

10.4 Công bố

Công ty nằm tại địa chỉ trong Khoản 10.8. Nếu bạn là cư dân California, bạn có thể báo cáo khiếu nại đến Đơn vị Hỗ trợ Khiếu nại của Bộ phận Sản phẩm Tiêu dùng của Bộ Tiêu dùng California bằng cách liên hệ với họ bằng văn bản tại 400 R Street, Sacramento, CA 95814, hoặc bằng điện thoại tại (800) 952-5210.

10.5 Giao tiếp Điện tử

Các giao tiếp giữa bạn và Công ty sử dụng phương tiện điện tử, dù bạn sử dụng Trang web hoặc gửi email cho chúng tôi, hoặc Công ty đăng thông báo trên Trang web hoặc giao tiếp với bạn qua email. Đối với mục đích hợp đồng, bạn (a) đồng ý nhận giao tiếp từ Công ty dưới dạng điện tử; và (b) đồng ý rằng tất cả điều khoản và điều kiện, thỏa thuận, thông báo, công bố và các giao tiếp khác mà Công ty cung cấp cho bạn dưới dạng điện tử thỏa mãn bất kỳ yêu cầu pháp lý nào mà các giao tiếp đó sẽ thỏa mãn nếu ở dạng văn bản in. Quy định trên không ảnh hưởng đến các quyền không thể từ bỏ của bạn.

10.6 Toàn bộ Điều khoản

Các Điều khoản này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và chúng tôi liên quan đến việc sử dụng Trang web. Việc chúng tôi không thực hiện hoặc thực thi bất kỳ quyền hoặc quy định nào của các Điều khoản này không hoạt động như một sự từ bỏ quyền hoặc quy định đó. Các tiêu đề khoản trong các Điều khoản này chỉ để tiện lợi và không có hiệu lực pháp lý hoặc hợp đồng. Từ \"bao gồm\" nghĩa là \"bao gồm nhưng không giới hạn\". Nếu bất kỳ quy định nào của các Điều khoản này, vì bất kỳ lý do gì, được coi là vô hiệu hoặc không khả thi, các quy định khác của các Điều khoản này sẽ không bị ảnh hưởng và quy định vô hiệu hoặc không khả thi sẽ được coi là được sửa đổi để hợp lệ và khả thi ở mức tối đa mà pháp luật cho phép. Mối quan hệ của bạn với Công ty là nhà thầu độc lập, và không bên nào là đại lý hoặc đối tác của bên kia. Các Điều khoản này, và quyền và nghĩa vụ của bạn ở đây, không được giao phó, giao thầu phụ, ủy quyền hoặc chuyển giao khác bởi bạn mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty, và bất kỳ giao phó, giao thầu phụ, ủy quyền hoặc chuyển giao nào cố gắng vi phạm quy định trên sẽ vô hiệu và không có hiệu lực. Công ty có thể tự do giao phó các Điều khoản này. Các điều khoản và điều kiện được nêu trong các Điều khoản này sẽ ràng buộc người được giao phó.

10.7 Thông tin Bản quyền/Nhãn hiệu

Copyright © 2026 SoraWebs, Inc. Bản quyền được bảo lưu. Tất cả nhãn hiệu, logo và dấu hiệu dịch vụ (\"Dấu hiệu\") được hiển thị trên Trang web là tài sản của chúng tôi hoặc tài sản của các bên thứ ba khác. Bạn không được phép sử dụng các Dấu hiệu này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của chúng tôi hoặc sự đồng ý của bên thứ ba sở hữu các Dấu hiệu đó.

10.8 Thông tin Liên hệ

SoraWebs, Inc.
Địa chỉ: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Điện thoại: +1 (302) 384-5323
Email: privacy@croisa.com

    Chúng Tôi Sẵn Sàng Hỗ Trợ

    Gửi email cho chúng tôi và chúng tôi sẽ phản hồi nhanh nhất có thể.

    Gửi Email