УСЛОВИ ЗА КОРИСТЕЊЕ НА САЈТОТ

ВЕРЗИЈА 1.0

ПОСЛЕДНО ИЗМЕНА: 2025-05-09

Веб-страницата лоцирана на https://www.croisa.com („Сајтот“) е авторски заштитено дело во сопственост на SoraWebs, Inc. („Компанија“, „ние“, „нашите“ и „ние“). Одредени карактеристики на Сајтот може да подлежат на дополнителни упатства, услови или правила, кои ќе бидат објавени на Сајтот во врска со тие карактеристики. Сите такви дополнителни услови, упатства и правила се инкорпорирани по референца во овие Услови.

ОВИЕ УСЛОВИ ЗА КОРИСТЕЊЕ (ОВИЕ "УСЛОВИ") ГИ УТВРДУВААТ ПРАВНО ОБВРЗУВАЧКИТЕ УСЛОВИ И ОДРЕДБИ КОИ ЌЕ ВАЖАТ ЗА ВАШЕТО КОРИСТЕЊЕ НА САЈТОТ. СО ПРИСТАПУВАЊЕ ИЛИ КОРИСТЕЊЕ НА САЈТОТ, ВИЕ ГИ ПРИФАЌАТЕ ОВИЕ УСЛОВИ (ВО СВОЕ ИМЕ ИЛИ ВО ИМЕ НА ПРАВНОТО ЛИЦЕ КОЕ ГО ПРЕТСТАВУВАТЕ), И ВИЕ ИЗЈАВУВАТЕ И ГАРАНТИРАТЕ ДЕКА ИМАТЕ ПРАВО, ОВЛАСТУВАЊЕ И СПОСОБНОСТ ДА ВЛЕЗЕТЕ ВО ОВИЕ УСЛОВИ (ВО СВОЕ ИМЕ ИЛИ ВО ИМЕ НА ПРАВНОТО ЛИЦЕ КОЕ ГО ПРЕТСТАВУВАТЕ). НЕ МОЖЕТЕ ДА ПРИСТАПУВАТЕ ИЛИ ДА КОРИСТИТЕ ГО САЈТОТ ИЛИ ДА ГИ ПРИФАЌАТЕ УСЛОВИТЕ АКО НЕ СТЕ НАЈБАРД 18 ГОДИНИ ВОЗРАСТ. АКО НЕ СЕ СОГЛАСУВАТЕ СО СИТЕ ОДРЕДБИ НА ОВИЕ УСЛОВИ, НЕ ПРИСТАПУВАЈТЕ И/ИЛИ НЕ ГО КОРИСТИТЕ САЈТОТ.

ВЕ МОЛАМЕ ДА ИМАТЕ НА УМ ДЕКА СЕДУМКА 10.2 СОДРЖИ ОДРЕДБИ ЗА НАЧИНОТ НА РЕШАВАЊЕ НА СПОРОВИТЕ ИЗМЕЃУ ВАС И КОМПАНИЈАТА. МЕЃУ ДРУГИТЕ НЕШТА, СЕДУМКА 10.2 ВКЛУЧУВА СОГЛАСНОСТ ЗА АРБИТРАЖА КОЈА БАРА, СО ОГРАНИЧЕНИ ИЗНОСИ, САКАТЕ СИТЕ СПОРОВИ ИЗМЕЃУ ВАС И НАС ДА СЕ РЕШАВААТ СО ОБВРЗУВАЧКА И КОНАЧНА АРБИТРАЖА. СЕДУМКА 10.2 ИСТО СЕ СОДРЖИ ОДКАЗ ОД КЛАСОВНИ АКЦИИ И ОД СУДЕЊЕ СО ПОРОТА. ВЕ МОЛАМЕ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ СЕДУМКА 10.2.

ОСВЕН АКО НЕ ИЗБЕРЕТЕ ДА НЕ УЧЕСТВУВАТЕ ВО СОГЛАСУВАЊЕТО ЗА АРБИТРАЖА ВО РАМКИТЕ ОД 30 ДЕНА: (1) ЌЕ МОЖЕТЕ ДА ГИ ИСТРАЖУВАТЕ СПОРОВИТЕ ИЛИ БАРАЊАТА И ДА БАРАТЕ ОТШТЕТУВАЊЕ ПРОТИВ НАС САМО НА ИНДИВИДУАЛНА ОСНОВА, НЕКАКО ТУЖител ИЛИ ЧЛЕН НА КЛАСА ВО БИЛИ КОЈА КЛАСОВНА ИЛИ ПРЕТСТАВИТЕЛНА АКЦИЈА ИЛИ ПОСТАПКА И ОДСТЕПУВАТЕ ОД ПРАВОТО ДА УЧЕСТВУВАТЕ ВО КЛАСОВНА ТУЖБА ИЛИ КЛАСОВНА АРБИТРАЖА; И (2) ОДСТЕПУВАТЕ ОД ПРАВОТО ДА ИСТРАЖУВАТЕ СПОРОВИ ИЛИ БАРАЊА И ДА БАРАТЕ ОТШТЕТУВАЊЕ ПРЕД СУД И ДА ИМАТЕ СУДЕЊЕ СО ПОРОТА.

1. СМЕТКИ

1.1 Создавање сметка

За да користите одредени функции на Сајтот, мора да се регистрирате за сметка ("Сметка") и да дадете одредени информации за себе онака како што е побарано во образецот за регистрација на сметка. Вие изјавувате и гарантирате дека: (а) сите потребни информации за регистрација што ги поднесувате се вистинити и точни; (б) ќе ја одржувате точноста на таквите информации. Можете да ја избришете вашата Сметка во било кое време, по било која причина, следејќи ги упатствата на Сајтот. Компанијата може да ја суспендира или прекине вашата Сметка во согласност со Седумка 8.

1.2 Одговорности за сметката

Вие сте одговорни за одржување на доверливоста на вашите податоци за најавување на Сметката и целосно сте одговорни за сите активности што се случуваат под ваша Сметка. Се согласуваат веднаш да ја известите Компанијата за било каква неовластена употреба или сомнителна неовластена употреба на вашата Сметка или било какво друго кршење на безбедноста. Компанијата не може и нема да одговара за било каква загуба или штета што произлегува од вашето неодржување на горенаведените барања.

2. ПРИСТАП ДО САЈТОТ

2.1 Лиценца

Подложно на овие Услови, Компанија ви доделува неотуѓива, неексклузивна, повлеклива, ограничена лиценца за користење и пристап до Сайтот исклучиво за ваша лична, некомерцијална употреба.

2.2 Одредени ограничувања

Правата доделени вам со овие Услови се подложни на следниве ограничувања:

  • немате право да лиценцирате, продавате, изнајмувате, даваете во закуп, пренесувате, префрлате, дистрибуирате, хостите или на друг начин комерцијално да го искористувате Сајтот, било целосно или делумно, или било каква содржина прикажана на Сајтот;
  • немате право да модифицирате, да правите деривативни дела, да расклопувате, да вршите реверзно компајлирање или реверзно инженерство на било кој дел од Сајтот;
  • немате право да пристапувате до Сајтот со цел да изградите сличен или конкурентен веб-сајт, производ или услуга; и
  • освен ако тоа експлицитно не е дозволено во овој документ, никој дел од Сајтот не може да се копира, репродуцира, дистрибуира, повторно објавува, презема, прикажува, поставува или пренесува во било која форма или со било кое средство.

Освен ако не е поинаку наведено, секое идно објавување, ажурирање или друга дополнителна функционалност на Сайтот ќе биде подложно на овие Услови. Сите авторски права и други сопственички известувања на Сайтот (или на било каков содржина прикажана на Сайтот) мора да се задржат на сите копии од нив.

2.3 Модификација

Компанија си го задржува правото во секое време да го модифицира, суспендира или прекине Сайтот (целосно или делумно) со или без претходно известување до вас. Се согласуваат дека Компанија нема да сноси одговорност кон вас или кон било која трета страна за било каква модификација, суспензија или прекин на Сайтот или било кој дел од него.

2.4 Без поддршка или одржување

Ги признавате и се согласуваат дека Компанија нема никаква обврска да ви обезбеди било каква поддршка или одржување во врска со Сайтот.

2.5 Сопственост

Со исклучок на било каков кориснички содржина што можеби ќе ја обезбедите (дефиниран подолу), ги признавате сите интелектуални сопственост права, вклучувајќи авторски права, патенти, трговски марки и трговски тајни, во Сайтот и неговата содржина се сопственост на Компанија или добавувачите на Компанија. Ни овие Услови (ни пристапот до Сайтот) не ви пренесуваат вам или на било која трета страна било какви права, титула или интерес во или кон таквите интелектуални сопственост права, освен за ограничените права на пристап експлицитно наведени во Одделот 2.1. Компанија и нејзините добавувачи си ги задржуваат сите права не доделени во овие Услови. Не се доделуваат имплицитни лиценци според овие Услови.

2.6 Пишувања

Ако на Компанија ѝ обезбедите било какви повратни информации или предлози во врска со Сайтот ("Пишувања"), со ова ѝ преотстапувате на Компанија сите права во таквите Пишувања и се согласуваат дека Компанија ќе има право да ги користи и целосно да ги експлоатира таквите Пишувања и поврзаните информации на било кој начин што ќе го смета соодветен. Компанија ќе ги третира било какви Пишувања што ѝ ги обезбедувате како неконфиденцијални и не-сопственички. Се согласуваат дека нема да ѝ поднесете на Компанија било какви информации или идеи што ги сметате за конфиденцијални или сопственички.

3. КОРИСНИЧКА СОДРЖИНА

3.1 Корисничка содржина

"Корисничка содржина" значи било каква и сè информации и содржина што корисникот ја поднесува до, или ја користи со, Сайтот (на пр., содржина во профилот на корисникот или објави). Вие сте единствено одговорни за вашата Корисничка содржина. Преземате сите ризици поврзани со користењето на вашата Корисничка содржина, вклучувајќи било каква потрска на нејзината точност, целосност или корисност од страна на другите, или било какво откривање на вашата Корисничка содржина што ве лично идентификува вас или било која трета страна. Со ова изјавувате и гарантирате дека вашата Корисничка содржина не ги крши нашите Правила за прифатлива употреба (дефинирани во Одделот 3.3). Не смеете да претставувате или имплицирате пред другите дека вашата Корисничка содржина на било кој начин е обезбедена, спонзорирана или одобрена од Компанија. Бидејќи вие самите сте одговорни за вашата Корисничка содржина, може да се изложите на одговорност ако, на пр., вашата Корисничка содржина ги крши Правилата за прифатлива употреба. Компанија не е обврзана да прави резервни копии на било каква Корисничка содржина, и вашата Корисничка содржина може да се избрише во секое време без претходно известување. Вие сте единствено одговорни за создавање и одржување на сопствени резервни копии на вашата Корисничка содржина ако сакате.

3.2 Лиценца

Со ова ѝ доделувате (и изјавувате и гарантирате дека имате право да доделите) на Компанија неповлечлива, неексклузивна, слободна од ројалти и целосно платена, светска лиценца да ги репродуцира, дистрибутира, јавно прикажува и изведува, подготвува деривативни дела од, вклучува во други дела, и поинаку користи и експлоатира вашата Корисничка содржина, и да доделува подлиценци од горенаведените права, исклучиво за целите на вклучување на вашата Корисничка содржина во Сайтот. Со ова неповратно се откажувате (и се согласуваат да се откажат) од било какви барања и тврдења за морални права или атрибуција во врска со вашата Корисничка содржина.

3.3 Правила за прифатлива употреба

Следниве услови ги сочинуваат нашите "Правила за прифатлива употреба":

(а) Се согласуваат да не користите го Сайтот за собирање, испраќање, пренос, прикажување или дистрибуирање на било каква Корисничка содржина:

  • кој го прекршува било кое право на трета страна, вклучувајќи го било кое авторско право, заштитен знак, патент, трговска тајна, морално право, право на приватност, право на публичност или било кое друго право на интелектуална сопственост или проприетарно право,
  • кој е противзаконски, вознемирувачки, навредлив, штетен, заканувачки, штетен, повредувачки за приватноста на друг, вулгарен, клеветнички, лажлив, намерно измамнички, трговски клеветнички, порнографски, обесен, очигледно навредлив, промовира расизам, нетрпеливост, омраза или физичка штета од било која природа против било која група или поединец или е на друг начин неприфатлив,
  • кој е штетен за малолетниците на било кој начин, или
  • кој е во кршење на било кој закон, пропис или обврска или ограничување наметнато од било која трета страна.

(б) Дополнително, се согласуваат да не:

  • да испраќате, пренесувате или дистрибуирате до или преку Сајтот компјутерски вируси, црви или било каков софтвер наменет да го оштети или измени компјутерскиот систем или податоци;
  • да испраќате преку Сајтот несolicитирани или неовластени реклами, промотивни материјали, ѓубре мајл, спам, ланчани писма, пирамидални шеми или било која друга форма на дуплирани или несolicитирани пораки, било комерцијални или не;
  • да користите го Сајтот за собирање, собирање или составување информации или податоци за други корисници, вклучувајќи ги е-поштските адреси, без нивна согласност;
  • да ги нарушувате, попречувате или создавате неоправдано оптоварување на серверот или мрежите поврзани со Сајтот или да ги кршите правилата, политиките или процедурите на таквите мрежи;
  • да се обидувате да добиете неовластен пристап до Сајтот (или до други компјутерски системи или мрежи поврзани или користени заедно со Сајтот), било преку мина за лозинки или на друг начин;
  • да вознемирувате или попречувате го користењето и уживањето во Сајтот од страна на било кој друг корисник; или
  • да користите софтвер или автоматизирани агенти или скрипти за создавање повеќе сметки на Сајтот или за генерирање автоматизирани пребарувања, барања или упити до (или за отстранување, гребење или минање податоци од) Сајтот (застапено е, сепак, дека условно им даваме на операторите на јавни пребарувачки мотори повлеклива дозвола да користат пауци за копирање материјали од Сајтот исклучиво во целта и единствено во опсегот потребен за создавање јавно достапни пребарливи индекси на материјалите, но не кеширање или архиви на таквите материјали, во согласност со параметрите утврдени во нашиот robots.txt датотека).

3.4 Спроведување

Си го задржуваме правото (но немаме обврска) да прегледуваме, одбиваме и/или отстрануваме било каква Корисничка содржина по наша единствена преценка, и да истражуваме и/или преземеме соодветни мерки против вас по наша единствена преценка ако ги кршите Правилата за прифатлива употреба или било кој друг член од овие Услови или поинаку создавате одговорност за нас или за било која друга личност. Таквата акција може да вклучува отстранување или модификација на вашата Корисничка содржина, прекин на вашиот сметка во согласност со Одделот 8, и/или пријавување до органите за спроведување на законот.

4. НАДОГНАДУВАЊ

Се согласуваат да ја надоместите и да ја ослободите Компанија (и нејзините офицери, вработени и агенти) од штета, вклучувајќи трошоци и адвокатски хонорари, од било кое барање или побарување од страна на било која трета страна поради или во врска со (а) вашето користење на Сайтот, (б) вашето кршење на овие Услови, (в) вашето кршење на применливите закони или прописи или (г) вашата Корисничка содржина. Компанија си го задржува правото, на ваша трошок, да преземе ексклузивна одбрана и контрола на било кој предмет за кој сте обврзани да нè надоместите, и се согласуваат да соработувате со нашата одбрана на тие барања. Се согласуваат да не решавате било кој предмет без претходна писмена согласност од Компанија. Компанија ќе вложи разумни напори да ве извести за било кое такво барање, акција или постапка веднаш штом ќе се запознае со неа.

5. ЛИНКОВИ И РЕКЛАМИ ОД ТРЕТИ СТРАНИ; ДРУГИ КОРИСНИЦИ

5.1 Линкови и реклами од трети страни

Сайтот може да содржи линкови до веб-сајтови и услуги од трети страни, и/или да прикажува реклами за трети страни (заедно, "Линкови и реклами од трети страни"). Таквите Линкови и реклами од трети страни не се под контрола на Компанија, и Компанија не сноси одговорност за нив. Компанија обезбедува пристап до тие Линкови и реклами од трети страни само како олеснување за вас, и не ги прегледува, одобрува, следи, потврдува, гарантира или дава било какви претстави во врска со Линковите и рекламите од трети страни. Ги користите сите Линкови и реклами од трети страни на сопствен ризик, и треба да примените соодветно ниво на претпазливост и дискреција при тоа. Кога кликнете на било кој од Линковите и рекламите од трети страни, се применуваат условите и политиките на соодветната трета страна, вклучувајќи ги практиките за приватност и собирање податоци на третата страна. Треба да спроведете какво било истражување што го сметате потребно или соодветно пред да продолжите со било каква трансакција во врска со таквите Линкови и реклами од трети страни.

5.2 Други корисници

Секој корисник на Сайтот е единствено одговорен за било каква и сè од неговата сопствена Корисничка содржина. Бидејќи не ја контролираме Корисничката содржина, ги признавате и се согласуваат дека не сме одговорни за било каква Корисничка содржина, билкум обезбедена од вас или од другите. Не даваме гаранции во врска со точноста, ажурираноста, соодветноста, прифатливоста или квалитетот на било каква Корисничка содржина. Вашите интеракции со други корисници на Сайтот се исклучиво меѓу вас и тие корисници. Се согласуваат дека Компанија нема да сноси одговорност за било каква загуба или штета настаната како резултат на било какви такви интеракции. Ако има спор меѓу вас и било кој корисник на Сайтот, немаме обврска да се вмешаме.

5.3 Ослободување

Со ова ги ослободуваат и трајно ослободуваат Компанија (и нашите офицери, вработени, агенти, наследници и правни наследници) од, и со ова се откажуваат и се откажуваат, секој и секое минато, сегашно и идно спор, барање, контроверза, побарување, право, обврска, одговорност, акција и причина за акција од секој вид и природа (вклучувајќи лични повреди, смрт и штета на имот), што е настанато или ќе настане директно или индиректно од, или што се однесува директно или индиректно на, Сайтот (вклучувајќи било какви интеракции со, или дело или пропуст на, други корисници на Сайтот или било кои Линкови и реклами од трети страни). АКО СТЕ РЕЗИДЕНТ НА КАЛИФОРНИЈА, СО ОВА СЕ ОТКАКУВАТЕ ОД California Civil Code Section 1542 ВО ВРСКА СО ГОРЕНАВДЕНОТО, КОЈ ПАВЕЌ: "ОПШТО ОСЛОБОДУВАЊЕ НЕ СЕ ПРОШИРУВА НА БАРАЊА КОИ ДЕБИТОРОТ ИЛИ СТРАНАТА КОЈА ГИ ОСЛОБУДУВА НЕ ГИ ЗНАЕ ИЛИ НЕ ГИ ЌЕПУВА ДЕКА ПОСТОЈАТ ВО НЕЈЗИНА ПОЛЗА ВРЕМЕТО КОГА СЕ ИЗВРШУВА ОСЛОБОДУВАЊЕТО, КОИ АКО БИЛЕ ПОЗНАТИ ОД НЕА БИЛЕ МАТЕРИЈАЛНО ВЛИЈАЕЛЕ ВРЗ НЕЈЗИНОТО НАДОГНАДУВАЊ СО ДЕБТОРОТ ИЛИ ОСЛОБОДЕНАТА СТРАНА."

5.5 DOMAIN SERVICES

5.5.1 Domain Registration and Management

Company offers domain registration and management services through third-party domain registrars. When you purchase a domain through our platform, you acknowledge and agree that:

  • Domain registrations are facilitated through ICANN-accredited registrars and are subject to their respective terms and policies;
  • Domain subscriptions are annual and automatically renew unless cancelled;
  • We charge renewal fees 60 days before expiration to ensure sufficient time for payment processing;
  • Domain registrars require renewal 45 days before expiration for processing;
  • Two days before expiration, we automatically clean up domain records to ensure seamless website accessibility in your other custom domains or your .croisa.com subdomain;
  • If a domain expires, it becomes available for registration by any party.

You retain ownership rights to domains registered through our service, subject to payment of applicable fees and compliance with registrar policies.

5.5.2 Domain Transfer and Cancellation

You may cancel domain subscriptions at any time through your account settings. Upon cancellation:

  • Your domain remains active until the end of the current billing period;
  • Two days before expiration, domain records are cleaned up for seamless transition;
  • Your website remains accessible through other domains in your account or your free subdomain;
  • You lose access to the cancelled domain two days before expiration;
  • Once expired, the domain becomes available for registration by third parties.

Important: Cancelling a primary domain may result in loss of SEO benefits and search engine indexing associated with that domain. We recommend maintaining domain subscriptions for optimal online visibility.

5.5.3 Our Rights and Responsibilities

Company reserves the right to:

  • Suspend or cancel domain services for non-payment or policy violations;
  • Modify domain management procedures as required by registrars or regulations;
  • Implement automated cleanup processes for expiring domains;
  • Update domain pricing in accordance with registrar fee changes.

We are not responsible for domain availability, registrar service disruptions, or third-party domain marketplace activities.

5.5.4 Your Rights and Responsibilities

As a domain owner, you have the right to:

  • Full control and ownership of registered domains;
  • Transfer domains to other registrars;
  • Cancel subscriptions at any time;
  • Receive advance notice of renewal charges.

You are responsible for maintaining accurate contact information and ensuring timely payment for domain renewals.

5.5.5 Domain Privacy and WHOIS

All domains registered through our service include WHOIS privacy protection at no additional cost for TLDs that support it. Your personal information is protected and replaced with our privacy service contact information in public WHOIS databases where privacy protection is available and supported by the specific top-level domain.

5.5.6 Important Disclaimers

IMPORTANT NOTICE:

Company is not liable for any issues arising from:

  • Incorrectly provided contact information during domain registration;
  • Failure to verify or respond to email notifications sent by the domain registrar (including Route53) during or after registration;
  • Domain suspension, cancellation, or transfer due to unverified or inaccurate contact information;
  • Any consequences resulting from domain ownership disputes or administrative proceedings.

You are solely responsible for ensuring all contact information provided during domain registration is accurate and current, and for promptly responding to any verification emails from the domain registrar.

6. ИЗЈАВИ ЗА ОДРИКУВАЊЕ

Сайтот се обезбедува "КАКВО ШТО Е" и "КАКВО ШТО Е ДОСТАПНО", и Компанија (и нашите добавувачи) експлицитно се откажуваат од било какви и сите гаранции и услови од било кој вид, билкум експлицитни, имплицитни или статуторни, вклучувајќи сите гаранции или услови за пазарност, погодност за одредена цел, титула, мирно уживање, точност или не-кршење. Ние (и нашите добавувачи) не даваме гаранција дека Сайтот ќе ги исполни вашите барања, ќе биде достапен на непрекинат, навремен, безбеден или без грешки основ, или ќе биде точен, сигурен, слободен од вируси или друг штетен код, целосен, легален или безбеден. АКО ПРИМЕНЛИВОТО ПРАВО БАРА БИЛИ КАКВИ БИЛИ ГАРАНЦИИ ВО ВРСКА СО САЈТОТ, СИТЕ ТАКВИ ГАРАНЦИИ СЕ ОГРАНИЧЕНИ НА ТРАЕЊЕ ОД 90 ДЕНА ОД ДАТУМОТ НА ПРВОТО КОРИСТЕЊЕ.

НЕКОИ ЈУРИСДИКЦИИ НЕ ДОЗВОЛУВААТ ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ИМПЛИЦИТНИ ГАРАНЦИИ, ПА ГОРЕНАВЕДЕНото исклучување може да не се однесува на вас. НЕКОИ ЈУРИСДИКЦИИ НЕ ДОЗВОЛУВААТ ОГРАНИЧУВАЊА НА ТРАЕЊЕТО НА ИМПЛИЦИТНА ГАРАНЦИЈА, ПА ГОРЕНАВЕДЕНото ограничување може да не се однесува на вас.

7. ОГРАНИЧУВАЊЕ НА ОДГОВОРНОСТА

Во најголема можноа мера дозволена со закон, во ниеден случај КОМПАНИЈАТА (или нашите добавувачи) не сноси одговорност кон вас или кон било која трета страна за какви било изгубени профити, изгубени податоци, трошоци за набавка на замена производи или било какви индиректни, последователни, примерни, случајни, специјални или казнени штети што произлегуваат од или се однесуваат на овие Услови или вашето користење, или неспособност за користење, на Сајтот, дури и ако КОМПАНИЈАТА била известена за можноста за такви штети. Достапноста до, и користењето на, Сајтот е по ваша сопствена одлучка и ризик, и вие ќе бидете единствено одговорни за било каква штета на вашиот уред или компјутерски систем, или губење на податоци што произлегува од тоа.

Во најголема можноа мера дозволена со закон, без оглед на било што спротивно содржано овде, нашата одговорност кон вас за било какви штети што произлегуваат од или се однесуваат на овие Услови (за било која причина и без оглед на формата на акцијата), во секое време ќе биде ограничена на максимум од fifty US dollars. Постоњето на повеќе од една побарување нема да го прошири ова ограничување. Вие се согласуваете дека нашите добавувачи нема да сносят никаква одговорност што произлегува од или се однесува на овие Услови.

Некои јурисдикции не дозволуваат ограничување или исклучување на одговорноста за случајни или последователни штети, па горенаведеното ограничување или исклучување може да не се однесува на вас.

8. ТРАЕЊЕ И ПРЕКИНУВАЊЕ

Под условите од оваа Секција, овие Услови ќе остануваат во полна сила и дејство додека користите го Сајтот. Ние можеме во било кое време по наша единствена одлучка да ги суспендираме или прекинеме вашите права за користење на Сајтот (вклучително и вашата сметка) по било која причина, вклучително и за било какво користење на Сајтот во спротивност со овие Услови. По прекинувањето на вашите права според овие Услови, вашата сметка и правото на пристап и користење на Сајтот веднаш ќе престанат. Вие разбирате дека било какво прекинување на вашата сметка може да вклучува бришење на вашата содржина на корисник поврзана со вашата сметка од нашите живи бази на податоци. КОМПАНИЈАТА нема да сноси никаква одговорност кон вас за било какво прекинување на вашите права според овие Услови, вклучително и за прекинување на вашата сметка или бришење на вашата содржина на корисник. Дури и по прекинувањето на вашите права според овие Услови, следниве одредби од овие Услови ќе остануваат во сила: Секциите 2.2 до 2.6, Секцијата 3 и Секциите 4 до 10.

9. ПРАВИЛНИК ЗА АВТОРСКИ ПРАВА

КОМПАНИЈАТА ги почитува авторските права на другите и бара од корисниците на нашиот Сајт да поступуваат исто така. Во врска со нашиот Сајт, ние воведовме и спроведовме политика за почитување на законот за авторски права што предвидува отстранување на било какви материјали што ги прекршуваат авторските права и прекинување, во соодветни околности, на корисниците на нашиот онлајн Сајт кои се повторувачки прекршувачи на правата од интелектуална сопственост, вклучително и авторските права. Ако сметате дека еден од нашите корисници, преку користењето на нашиот Сајт, нелегално ги прекршува авторските права на дело, и сакате да се отстрани наводно прекршувачкиот материјал, следните информации во форма на писмена известување (според 17 U.S.C. § 512(c)) мора да се достави до нашиот назначен Агент за авторски права:

  1. вашата физичка или електронска потпис;
  2. идентификација на авторското дело(та) кое тврдите дека е прекршено;
  3. идентификација на материјалот на нашите услуги кој тврдите дека е прекршувачки и кој барате да го отстраниме;
  4. доволно информации за да можеме да го лоцираме тој материјал;
  5. вашата адреса, телефонски број и е-поштенска адреса;
  6. изјава дека имате добро верување дека користењето на спорниот материјал не е овластено од сопственикот на авторското право, неговиот агент или според законот; и
  7. изјава дека информациите во известувањето се точни и под казна за лажно сведочење, дека сте или сопственик на авторското право кое наводно е прекршено или дека сте овластени да дејствувате во име на сопственикот на авторското право.

Ве молиме имајте предвид дека, според 17 U.S.C. § 512(f), било каква погрешна претстава на материјални факти (невистини) во писмено известување автоматски ја субјектира страната што се пожалила на одговорност за било какви штети, трошоци и адвокатски хонорари што ние ги претрпиме во врска со писменото известување и тврдењето за прекршување на авторско право.

Назначен Агент за авторски права:

DMCA Croisa / SoraWebs, Inc.
Адреса: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Телефон: +1 (302) 384-5323
Е-пошта: dmca@croisa.com

10. ОПШТО

10.1 Промени

Овие Услови подлежат на повремена ревизија, и ако направиме значителни промени, можеме да ве известиме преку е-пошта на последната е-пошта адреса што сте ни ја дале (ако постои), и/или преку истакнато објавување на известувањето за промените на нашиот Сајт. Вие сте одговорни да ни ја дадете вашата најновата е-пошта адреса. Во случај последната е-пошта адреса што сте ни ја дале да не е валидна, или по било која причина да не е во можност да ви достави известување опишано погоре, нашето испраќање на е-поштата што го содржи таквото известување сепак ќе претставува ефективно известување за промените опишани во известувањето. Продолжено користење на нашиот Сајт по известувањето за такви промени ќе укажува на вашето признавање на тие промени и согласност да бидете врзани со условите и одредбите на тие промени.

10.2 Решување на споровите

Ве молиме внимателно прочитајте го следниот договор за арбитража во оваа Секција ("Договор за арбитража"). Тој бара да ги арбитрирате споровите со КОМПАНИЈАТА, нејзините мајчински компании, филијали, поврзани друштва, наследници и правни следбеници и сите нивни соодветни офицери, директори, вработени, агенти и претставници (заедно, "Странки на КОМПАНИЈАТА") и го ограничува начинот на кој можете да барате олеснување од Страните на КОМПАНИЈАТА.

(а) Применливост на Договорот за арбитража

Вие се согласуваете дека било кој спор меѓу вас и било која од Страните на КОМПАНИЈАТА што во било каков начин се однесува на Сајтот, услугите нудени на Сајтот ("Услугите") или овие Услови ќе се реши со обврзувачка арбитража, наместо во суд, освен што (1) вие и Страните на КОМПАНИЈАТА можете да покренете индивидуални побарувања во суд за мали побарувања ако побарувањата се квалификуваат, остануваат во тој суд и напредуваат единствено на индивидуална, не-класна основа; и (2) вие или Страните на КОМПАНИЈАТА можете да барате правична олеснување во суд за прекршување или друго злоупотреба на правата од интелектуална сопственост (како што се заштитни знаци, трговски стил, домен имиња, трговски тајни, авторски права и патенти). Овој Договор за арбитража ќе опстои по истекот или прекинувањето на овие Услови и ќе се применува, без ограничување, на сите побарувања што настанале или биле покренати пред да се согласите со овие Услови (според воведот) или било која претходна верзија на овие Услови. Овој Договор за арбитража не ве спречува да ги донесете прашањата на знаење на федералните, државни или локални агенции. Таквите агенции можат, ако законот дозволува, да барат олеснување против Страните на КОМПАНИЈАТА во ваше име. За целите на овој Договор за арбитража, "Спор" ќе вклучува и спорови што настанале или вклучуваат факти случени пред постоењето на овој или било која претходна верзија на Договорот, како и побарувања што можат да настанат по прекинувањето на овие Услови.

(б) Неформално решавање на спорови

Може да има случаи кога Спор ќе настане меѓу вас и КОМПАНИЈАТА. Ако тоа се случи, КОМПАНИЈАТА е посветена да работи со вас за да постигне разумно решение. Вие и КОМПАНИЈАТА се согласуваете дека искрените неформални напори за решавање на Споровите можат да резултираат со брзо, нискотрошковно и меѓусебно корисно решение. Затоа, вие и КОМПАНИЈАТА се согласуваете дека пред било која страна да започне арбитража против другата (или да покрени акција во суд за мали побарувања ако страната така одлучи), ние ќе се сретнеме лично и ќе разговараме телефонички или преку видео конференција, со искрени напори да го решиме неформално било кој Спор опфатен со овој Договор за арбитража ("Неформална конференција за решавање на спорови"). Ако сте претставувани од адвокат, вашиот адвокат може да учествува во конференцијата, но вие исто така ќе учествувате во конференцијата.

Страна што го започнува Спорот мора да достави писмено известување до другата страна за намерата да започне Неформална конференција за разрешување на спорот („Известување“), кое треба да се одржи во рок од 45 дена по добивањето на Известувањето од другата страна, освен ако страните не се договорат меѓусебно за продолжување. Известувањето до Компанијата дека сакате да започнете Неформална конференција за разрешување на спорот испратете го по е-пошта на: privacy@croisa.com, или со обична пошта на 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806. Известувањето мора да содржи: (1) вашето име, телефонски број, поштенска адреса, е-пошта адреса поврзана со вашиот сметка (ако имате); (2) името, телефонски број, поштенска адреса и е-пошта адреса на вашиот правен застапник, доколку има; и (3) опис на вашиот Спор.

Неформалната конференција за решавање на спорови ќе биде индивидуализирана така што посебна конференција мора да се одржи секој пат кога било која страна ќе покрени Спор, дури и ако истата адвокатска фирма или група адвокатски фирми ги претставува повеќе корисници во слични случаи, освен ако сите страни не се согласуваат; повеќе поединци што покренуваат Спор не можат да учествуваат на истата Неформална конференција за решавање на спорови освен ако сите страни не се согласуваат. Во периодот меѓу приемот на Известувањето од страната и Неформалната конференција за решавање на спорови, ништо во овој Договор за арбитража не ги спречува страните да водат неформални комуникации за да го решат Спорот на страната што го покрена. Учеството во Неформалната конференција за решавање на спорови е услов претходно и барање што мора да се исполни пред започнување на арбитража. Законот за застареност и било кои рокови за поднесување на барање ќе бидат одложени додека страните учествуваат во процесот на Неформална конференција за решавање на спорови барана со оваа секција.

(в) Правила и форум за арбитража

These Terms evidence a transaction involving interstate commerce; and notwithstanding any other provision herein with respect to the applicable substantive law, the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 et seq., will govern the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement and any arbitration proceedings. If the Informal Dispute Resolution Process described above does not resolve satisfactorily within 60 days after receipt of your Notice, you and Company agree that either party shall have the right to finally resolve the Dispute through binding arbitration. The Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this Arbitration Agreement. The arbitration will be conducted by JAMS, an established alternative dispute resolution provider. Disputes involving claims and counterclaims with an amount in controversy under $250,000, not inclusive of attorneys' fees and interest, shall be subject to JAMS's most current version of the Streamlined Arbitration Rules and procedures available at http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; all other claims shall be subject to JAMS's most current version of the Comprehensive Arbitration Rules and Procedures, available at http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. JAMS's rules are also available at http://www.jamsadr.com or by calling JAMS at 800-352-5267. A party who wishes to initiate arbitration must provide the other party with a request for arbitration (the "Request"). The Request must include: (1) the name, telephone number, mailing address, e-mail address of the party seeking arbitration and the account username (if applicable) as well as the email address associated with any applicable account; (2) a statement of the legal claims being asserted and the factual bases of those claims; (3) a description of the remedy sought and an accurate, good-faith calculation of the amount in controversy in United States Dollars; (4) a statement certifying completion of the Informal Dispute Resolution process as described above; and (5) evidence that the requesting party has paid any necessary filing fees in connection with such arbitration.

Ако страната што бара арбитража е претставувана од адвокат, Барањето исто така мора да вклучува името, телефоонскиот број, поштенската адреса и е-пошта адресата на адвокатот. Таквиот адвокат исто така мора да го потпише Барањето. Со потпишувањето на Барањето, адвокатот потврдува, колку што му е познато, информации и верување, формирано по разумно истражување во тие околности, дека: (1) Барањето не се поднесува за било која неприкладна цел, како на пр. да вознемирува, да предизвика непотребно одолговлекување или непотребно да ги зголеми трошоците за решавање на спорот; (2) побарувањата, одбраната и другите правни тврдења се оправдани со постоечкиот закон или со не тривијална аргументација за проширување, модифицирање или укинување на постоечкиот закон или за утврдување нов закон; и (3) фактиските и штетните тврдења имаат доказна поддршка или, ако се посебно идентификувани, веројатно ќе имаат доказна поддршка по разумна можност за дополнително истражување или откривање.

Освен ако Вие и Компанијата не се согласите поинаку, или ако се активира процесот на арбитража во серии дискутиран во Потточка 10.2(h), арбитражата ќе се спроведе во округот каде што престојувате. Подложно на правилата на JAMS, арбитерот може да наложи ограничена и разумна размена на информации меѓу страните, во согласност со забрзаната природа на арбитражата. Ако JAMS не е достапен за арбитража, страните ќе изберат алтернативен арбитражен форум. Вашата одговорност за плаќање на JAMS такси и трошоци ќе биде исклучиво онака како што е утврдено во применливите правила на JAMS.

Вие и Компанијата се согласуваат дека сите материјали и документи разменети за време на арбитражните постапки треба да се чуваат доверливо и не смеат да се споделуваат со никого освен адвокатите, сметководителите или бизнис советниците на страните, под услов тие да се обврзат да ги чуваат доверливо сите материјали и документи разменети за време на арбитражните постапки.

(d) Надлежност на арбитерот

Арбитерот ќе има исклучителна надлежност да ги реши сите спорови предмет на арбитража според ова, вклучувајќи, без ограничување, секој спор поврзан со толкувањето, применливоста, извршливоста или формирањето на оваа Спогодба за арбитража или било кој дел од Спогодбата за арбитража, освен за следново: (1) сите Спорови што произлегуваат од или се однесуваат на потточката насловена "Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита", вклучувајќи било каква тврдење дека целата или дел од потточката насловена "Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита" е неизвршлива, нелегална, ништовна или откажлива, или дека таквата потточка насловена "Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита" е прекршена, ќе се одлучуваат од суд со надлежност и не од арбитер; (2) освен ако експлицитно е предвидено во потточката насловена "Арбитража во серии", сите Спорови за плаќањето на арбитражните такси ќе се одлучуваат само од суд со надлежност и не од арбитер; (3) сите Спорови за тоа дали некоја страна ги исполнила условите претходници за арбитража ќе се одлучуваат само од суд со надлежност и не од арбитер; и (4) сите Спорови за тоа која верзија од Спогодбата за арбитража се применува ќе се одлучуваат само од суд со надлежност и не од арбитер. Арбитражната постапка нема да се спои со други предмети или да се спои со други случаи или страни, освен ако експлицитно е предвидено во потточката насловена "Арбитража во серии". Арбитерот ќе има надлежност да одобри барања што ги решуваат целосно или делумно било кој тврдење или спор. Арбитерот ќе има надлежност да додели парични штети и да додели било каква не-парична мерка или олеснување достапно за индивидуална страна според применливото право, правилата на арбитражниот форум и овие Услови (вклучувајќи ја Спогодбата за арбитража). Арбитерот ќе издаде писмена пресуда и изјава за одлука што ги опишува суштинските наоди и заклучоци врз кои е базирана било каква пресуда (или одлука да не се донесе пресуда), вклучувајќи го пресметувањето на било какви доделени штети. Арбитерот ќе го следи применливото право. Пресуда на арбитерот е конечна и обврзувачка за Вас и нас. Судска пресуда врз арбитражната пресуда може да се внесе во било кој суд со надлежност.

(e) Одречување од судење од порота

ОСВЕНКАКВОШТОЕСПЕЦИФИЦИРАНОВ ОСЕКЦИЈА10.2(A) ВИЕ И СТРАНИТЕ НА КОМПАНИЈАТА ОВАА ГО ОДРЕКУВАТЕ ВАШИТЕ УСТАВНИ И ЗАКОНСКИ ПРАВА ДА ТУЖИТЕ ВО СУД И ДА ИМАТЕ СУДЕН ПРОЦЕС ПРЕД СУДИЈА ИЛИ ПОРОТА. Наместо тоа, Вие и Страните на Компанијата избирате сите покриени тврдења и спорови да се решат исклучиво преку арбитража според оваа Спогодба за арбитража, освенкаковоштоеспецифицирано во Секција 10.2(a) погоре. Арбитерот може да додели на индивидуална основа исти штети и олеснување како судот и мора да ги следи овие Услови како судот. Меѓутоа, во арбитражата нема судија или порота, а судската преглед на арбитражната пресуда е подложна на многу ограничен преглед.

(f) Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита

ВИЕ И КОМПАНИЈАТА СЕ СЛАГАТЕ ДЕКА, ОСВЕНКАКВОШТОЕСПЕЦИФИЦИРАНОВ ПОТТОЧКА10.2(H) СИТЕ НИЕ МОЖЕМЕ ДА ПОДНЕСУВАМЕ ТВРДЕЊА ПРОТИВ ДРУГИТЕ САМО НА ИНДИВИДУАЛНА ОСНОВА И НЕ НА КЛАСОВНА, ПРЕТСТАВНИЧКА ИЛИ КОЛАКТИВНА ОСНОВА, И СТРАНИТЕ ОВАА ГО ОДРЕКУВААТ СИТЕ ПРАВА ДА БИДЕ БИЛО КОЈ СПОР ПОДНЕСЕН, ЧУТ, АДМИНИСТРИРАН, РЕШЕН ИЛИ АРБИТРИРАН НА КЛАСОВНА, КОЛЕКТИВНА, ПРЕТСТАВНИЧКА ИЛИ МАСОВНА ОСНОВА. ДОСТАПНА Е САМО ИНДИВИДУАЛНА ЗАШТИТА, А СПОРОВИ НА ПОВЕЌЕ ОД ЕДЕН КЛИЕНТ ИЛИ КОРИСНИК НЕ МОЖЕ ДА СЕ АРБИТРИРАТ ИЛИ ДА СЕ СПОЈАТ СО ОНИЕ НА БИЛО КОЈ ДРУГ КЛИЕНТ ИЛИ КОРИСНИК. Подложно на оваа Спогодба за арбитража, арбитерот може да додели деклараторна или инјунктивна заштита само во полза на индивидуалната страна што бара заштита и само во опсег потребен за да се обезбеди заштита оправдана со индивидуалното тврдење на страната. Ништо во овој пасус не е наменето да влијае, ниту ќе влијае врз условите и одредбите според Потточка 10.2(h) насловена "Арбитража во серии". Независно од било што спротивно во оваа Спогодба за арбитража, ако судот одлучи со конечна одлука, не подложна на дополнителна жалба или средство, дека ограничувањата на оваа потточка, "Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита", се неважечки или неизвршни за одредено тврдење или барање за заштита (како барање за јавна инјунктивна заштита), Вие и Компанијата се согласуваат дека тоа одредено тврдење или барање за заштита (и само тоа одредено тврдење или барање за заштита) ќе се оддели од арбитражата и може да се суди во државните или федералните судови лоцирани во Државата Делавер. Сите други Спорови ќе се арбитрираат или судат во суд за мали побарувања. Оваа потточка не ве спречува Вас или Компанијата да учествувате во класовно договорено решавање на тврдења.

(g) Адвокатски хонорари и трошоци

Страните ќе ги носат сопствените адвокатски хонорари и трошоци во арбитража освен ако арбитерот не утврди дека суштината на Спорот или заштитата побарана во Барањето била тривијална или поднесена за нецелосна цел (мерено според стандардите утврдени во Federal Rule of Civil Procedure 11(b)). Ако Вие или Компанијата треба да ја повикаат надлежноста на суд со надлежност за да ја натераат арбитражата, тогаш страната што добива налог за наметнување арбитража во таква акција ќе има право да наплати од другата страна разумни трошоци, неопходни исплати и разумни адвокатски хонорари настани во обезбедувањето на налог за наметнување арбитража. Доминантната страна во било каква судска акција поврзана со тоа дали некоја страна ги исполнила условите претходници за арбитража, вклучувајќи го Неформалниот процес за решавање спорови, има право да ги поврати своите разумни трошоци, неопходни исплати и разумни адвокатски хонорари и трошоци.

(h) Арбитража во серии

За да се зголеми ефикасноста на администрацијата и разрешувањето на арбитражи, Вие и Компанијата се согласуваат дека во случај да има 100 или повеќе индивидуални Барања од суштински слична природа поднесени против Компанијата од страна на или со помош на истата адвокатска фирма, група адвокатски фирми или организации, во рок од 30 дена (или што е можно поскоро потоа), JAMS ќе (1) ги администрира арбитражните барања во серии од 100 Барања по серија (плюс, во опсег помалку од 100 Барања останати по групирањето опишано погоре, последна серија составена од преостанатите Барања); (2) именува еден арбитер за секоја серија; и (3) обезбеди разрешување на секоја серија како една консолидирана арбитража со еден сет од поднесување и административни такси по страна по серија, еден постапувачки календар, едно рочиште (ако има) на место одредено од арбитерот, и една конечна пресуда ("Арбитража во серии").

Сите страни се согласуваат дека Барањата се од "суштински слична природа" ако произлегуваат од или се однесуваат на ист настан или фактолошки сценарио и покренуваат исти или слични правни прашања и бараат иста или слична заштита. Во опсег во кој страните не се согласуваат за примената на процесот на Арбитража во серии, несогласувачката страна ќе го извести JAMS, и JAMS ќе именува единствен постојан арбитер да ја одреди применливоста на процесот на Арбитража во серии ("Административен арбитер"). Во напор да се забрза разрешувањето на било каков таков спор од Административниот арбитер, страните се согласуваат дека Административниот арбитер може да постави такви постапки какви што се неопходни за брзо разрешување на било какви спорови. Хонорарите на Административниот арбитер ќе ги плати Компанијата.

Вие и Компанијата се согласуваат да соработуваат од добра волја со JAMS за да го спроведат процесот на Арбитража во серии вклучувајќи плаќање на единствени такси за поднесување и административни такси за серии на Барања, како и било какви чекори за минимизирање на времето и трошоците на арбитражата, кои може да вклучуваат: (1) именување на специјален мастер за откривање за да му помогне на арбитерот во разрешувањето на спорови за откривање; и (2) усвојување на забрзан календар на арбитражните постапки.

Оваа одредба за Арбитража во серии никако не треба да се толкува како овластување за класовна, колективна и/или масовна арбитража или акција од било каков вид, или арбитража што вклучува заеднички или консолидирани тврдења во било какви околности, освен ако експлицитно е утврдено во оваа одредба.

(i) 30-дневно право на откажување

Имате право да се откажете од одредбите на овој Договор за арбитража со испраќање навремено писмено известување за вашата одлука за откажување на следната адреса: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, или по е-пошта на privacy@croisa.com, во рок од 30 дена по првото станување предмет на овој Договор за арбитража. Вашето известување мора да го содржи вашето име и адреса и јасна изјава дека сакате да се откажете од овој Договор за арбитража. Ако се откажете од овој Договор за арбитража, сите други делови од овие Услови ќе продолжат да важат за вас. Откажувањето од овој Договор за арбитража нема да влијае на други договори за арбитража што можеби веќе ги имате со нас или што може да ги склучите во иднина со нас.

(j) Неважење, истекување

Освенкаковоштоепредвидено во потточката насловена "Одрекување од класовна или друга неиндивидуализирана заштита", ако било кој дел или делови од оваа Спогодба за арбитража се сметаат за неважечки или неизвршни според правото, тогаш тој специфичен дел или делови нема да имаат сила и ефект и ќе се оддвојат, а остатокот од Спогодбата за арбитража ќе продолжи во полна сила и ефект. Исто така се согласува дека било кој Спор што го имате со Компанијата како што е детално опишано во оваа Спогодба за арбитража мора да се иницира преку арбитража во рамките на применливиот статут на ограничување за тоа тврдење или спор, или ќе биде засекогаш избран. Исто така, се согласува дека сите применливи статути на ограничување ќе се применуваат врз таквата арбитража на ист начин како што би се применувале тие статути на ограничување во применливиот суд со надлежност.

(k) Модификација

Несмотря на било која одредба во овие Услови, се согласуваме дека ако Компанијата изврши каква било идна материјална промена на овој Договор за арбитража, можете да ја одбиете таа промена во рок од 30 дена од денот кога промената стапува во сила, со писмо до Компанијата на следната адреса: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806, или по е-пошта на privacy@croisa.com. Доколку не ја одбиете промената во рок од 30 дена од нејзиното стапување во сила со писмо до Компанијата според горенаведеното, вашето продолжено користење на Сајтот и/или Услугите, вклучително прифаќањето на производи и услуги нудени на Сајтот по објавувањето на промените на овој Договор за арбитража, претставува ваша прифатка на тие промени. Промените на овој Договор за арбитража не ви овозможуваат нова можност да се откажете од Договорот за арбитража ако претходно сте се согласиле со верзија на овие Услови и не сте валидно се откажале од арбитража. Доколку ја одбиете каква било промена или ажурирање на овој Договор за арбитража и бевте обврзани со постоечки договор за арбитража на спорови што произлегуваат од или се однесуваат на вашиот пристап до или користење на Услугите или Сајтот, било какви комуникации што ги добивате, било какви производи продадени или дистрибуирани преку Сајтот, Услугите или овие Услови, одредбите на овој Договор за арбитража од денот кога првпат ги прифативте овие Услови (или прифативте било какви последователни промени на овие Услови) остануваат во целосна сила и дејство. Компанијата ќе продолжи да ги почитува било какви валидни откажувања од Договорот за арбитража што сте ги поднеле за претходна верзија на овие Услови.

10.3 Извоз

Сајтот може да подлежи на закони за контрола на извозот на САД и може да подлежи на регулативи за извоз или увоз во други земји. Се согласува не да извезувате, реизвезувате или пренесувате, директно или индиректно, било какви технички податоци на САД стекнати од Компанијата, или било какви производи што ги користат таквите податоци, во кршење на законите или регулативите за извоз на Соединетите Американски Држави.

10.4 Откривања

Компанијата е лоцирана на адресата во Секција 10.8. Ако сте жител на Калифорнија, можете да пријавите поплаки до Јединицата за помош при поплаки на Одделението за производи за потрошувачи на Калифорниското одделение за работи на потрошувачите контактирајќи ги писмено на 400 R Street, Sacramento, CA 95814, или телефоном на (800) 952-5210.

10.5 Електронски комуникации

Комуникациите помеѓу вас и Компанијата се спроведуваат со електронски средства, било кога вие го користите Сајтот или ни испраќате е-пошта, или кога Компанијата објавува известувања на Сајтот или комуницира со вас преку е-пошта. За договорни цели, вие (а) се согласуваат да ги примате комуникациите од Компанијата во електронска форма; и (б) се согласуваат дека сите услови и правила, договори, известувања, објави и други комуникации што Компанијата ви ги обезбедува електронски ги задоволуваат правните барања што би ги задоволиле ако беа во хартиена писмена форма. Претходното не влијае на вашите неупотребливи права.

10.6 Целокупни услови

Овие Услови претставуваат целосниот договор помеѓу вас и нас во врска со користењето на Сајтот. Нашето невежбање или непреземање на било кое право или одредба од овие Услови не ќе се смета за откажување од такво право или одредба. Насловите на одделенијата во овие Услови се само за удобност и немаат правна или договорна сила. Зборот „вклучително“ значи „вклучително без ограничување“. Ако било која одредба од овие Услови е, од било која причина, сметана за невалидна или неисполнима, другите одредби од овие Услови ќе останат неоштетени, а невалидната или неисполнивата одредба ќе се смета за изменета така што ќе биде валидна и исполнима во максимален обем дозволен со закон. Вашата врска со Компанијата е на независен изведувач, и ниту една страна не е агент или партнер на другата. Овие Услови, како и вашите права и обврски пропишани во нив, не можат да бидат отстапени, подизведени, делегирани или пренесени на друг начин од ваша страна без претходно писмено одобрување од Компанијата, а секој обид за отстапување, подизведување, делегирање или пренесување во спротивност со горенаведеното ќе биде ништовен. Компанијата може слободно да ги отстапи овие Услови. Условите и одредбите содржани во овие Услови ќе бидат обврзувачки за отстапниците.

10.7 Авторско право/Трговски марки

Copyright © 2026 SoraWebs, Inc. Сите права се задржани. Сите трговски марки, логотипи и знаци за услуги („Знаци“) прикажани на Сајтот се наша сопственост или сопственост на други трети страни. Не ви е дозволено да ги користите овие Знаци без нашето претходно писмено одобрување или одобрувањето на соодветната трета страна што ги поседува Знаците.

10.8 Контакт информации

SoraWebs, Inc.
Адреса: 1207 Delaware Ave #4484, Wilmington, DE 19806
Телефон: +1 (302) 384-5323
Е-пошта: privacy@croisa.com

    Ние сме тука да ви помогнеме

    Испратете ни е-пошта и ќе ви одговориме што е можно поскоро.

    Испрати е-пошта